ПАНК 57. Пенелопа Дуглас. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Пенелопа Дуглас
Издательство: АСТ
Серия: #NewRomance
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2016
isbn: 978-5-17-982680-4
Скачать книгу
я, отрываясь от продолжения стихотворения и поворачивая голову, чтобы взглянуть на него.

      Но он смотрит не на меня. Я гляжу туда, куда он светит, и вижу стену.

      Бросив тетрадь на кровать, я слежу за световым пятном от телефона Тена.

      ОДИНОКО.

      Это написано большими неровными черными буквами, похоже, баллончиком с краской. Каждая буква высотой почти с меня.

      – На самом деле жутко, – повторяет Тен.

      Я делаю шаг назад, еще раз осматриваюсь в комнате и пытаюсь оценить обстановку.

      Да уж. Фото на стенах с закрашенными лицами, непонятные стихи, загадочные грустные слова во всю стену…

      И это если не брать во внимание то, что кто-то здесь спит. В этом заброшенном, темном туннеле.

      Мое внимание снова переключается на тихий жужжащий звук. В поисках его источника я наклоняюсь к кровати. Подняв наушники, прикладываю их к ушам и слышу, что в них играет Bleed It Out.

      Черт. Я сразу же бросаю наушники обратно и задерживаю дыхание.

      – Айпод включен, – говорю я, выпрямляясь. – Кто бы это ни был, он только что был здесь. Нам нужно уходить. Срочно.

      Тен делает шаг в сторону двери, я отворачиваюсь от кровати, но сразу замираю.

      Обернувшись, поддаюсь наваждению и вырываю из тетради страницу. Не знаю, зачем она мне, но я хочу ее забрать с собой.

      Если этот парень здесь живет, он не будет грустить о пропаже какого-то листочка: у него других забот хватает. А если и будет, то никогда в жизни не узнает, куда он делся.

      – Пошли, – я подталкиваю Тена в спину.

      А сама складываю страницу и убираю в карман.

      Держа перед собой телефоны, мы выходим из комнаты и поворачиваем налево. Но тут же кто-то обхватывает меня руками, и я начинаю кричать. Чьи-то руки сжимают меня так крепко, что я не могу дышать.

      – Попалась! – гордо заявляет мужской голос. – Ну что, поехали домой?

      Трей.

      Извиваясь, я пытаюсь развернуться и вырваться из его объятий. Лайла, Джей Ди и Брайс стоят у него за спиной и смеются.

      – Черт! – громко восклицает Тен, тяжело дыша. Его, разумеется, тоже напугало их внезапное появление.

      – Вам бы стоило выключить фонарики, – порицает нас Лайла с ухмылкой на лице. – Мы их увидели сразу, как только спустились.

      Я прохожу мимо них и направляюсь к лестнице, игнорируя ее комментарий. Если бы мы не разглядывали комнату, наши фонарики были бы выключены.

      – В любом случае что вы, ребята, здесь делаете? – спрашивает Джей Ди.

      – Просто пойдемте, – приказываю я, уже теряя терпение. – Нужно выбираться отсюда.

      Мы все идем вперед по главному туннелю, и я оглядываюсь через плечо, всматриваясь в темноту и стараясь запомнить, как выглядит вход в комнату, где мы только что были.

      Но ничего не видно.

      Темные углы, тени, редкие блики от наших фонариков на лужах…

      Я все еще тяжело дышу, не могу избавиться от жуткого, гнетущего ощущения. Здесь кто-то есть.

      – Это не те развлечения, которые я представляла, когда вы предложили поехать в Бухту, – ноет Лайла, ступая по неглубоким лужам.

      Я