Мистер Флойд ждал от нее хоть какой-то реакции, но ее не было. За столько лет Эрика научилась не выставлять своих чувств. Иначе никогда не сможешь добиться успеха и забраться по карьерной лестнице – главный завет. Тот, кто не умеет обстрагиваться, быстро теряет преимущество. Да, внутри Эрика пылала адским пламенем, превращая огромное море, которое совсем недавно было целостным внутренним миром, в жалкую лужицу, но внешне не снимала маски беспристрастности.
– Саквояж, – сказала вдруг она, вынырнув на секунду из огня и делая глубокий мысленный вдох.
– Что?
– Вы сказали: «конверт в вашей сумке». Это не сумка, это саквояж.
– Серьезно? – удивленно вскинул бровь мистер Флойд. – Это единственное, что вы удостоили вниманием?
Эрика сделала еще один мысленный вдох. Паниковать она будет потом. Если этоо «потом» будет. Может, она и не выберется отсюда живой. И если это ее последние минуты, то, по меньшей мере, нужно успокоиться и трезво мыслить. Вероятно, ее хотели застать врасплох, что ж, увы.
– Мистер Флойд, – поинтересовалась Браун. – Для чего, позвольте поинтересоваться, столь увлекательный рассказ? Предположу, что это ход нацелен раскалить мой интерес. Верно? Распалить любопытство, заставить потерять контроль. Быть может, даже возненавидеть вас? Что ж, будем считать, у вас это получилось. Что дальше? Вы предложите мне ту же сделку, что и отцу?
Мистер Флойд многое повидал за прожитые годы. Сам род работы обязывал побывать в различных ситуациях: как в роли победителя, так и в роли проигравшего. В большинстве своем он, конечно, привык играть роль «хищника». Оррелла Флойда боялись и уважали одновременно, а сейчас… Сейчас его и всерьез-то не воспринимали. И открыто надсмехались. И кто? Юная девчонка? И все же, даже несмотря на это, он был поражен невозмутимостью собеседницы.
– Мисс Браун, не устаю любоваться вами, – ответил он с улыбкой. – И даже восхищаться.
– Вы не ответили.
– Потому что вы сами уже все сказали, – кивнул мистер Флойд. – Да, все верно. Я предлагаю вам сделку.
– Погодите, дайте догадаюсь, – Эрика задумчиво поджала губы. – Я должна играть роль двойного агента? Наладить контакт с отправителем писем, но передавать информацию вам. Ведь именно это вы требовали от моего отца, верно? И что же я получу взамен? Угрожать мне нечем: родственников у меня нет, дорогих людей тоже. Умереть я не боюсь, а значит, вы должны предложить мне что-то существенное.
Мистер Флойд задумчиво посмотрел на нее.
– Я читал много отчетов о вашей работе, мисс Браун. Вы амбициозны и талантливы. Вашему уму тесно в ограниченных рамках. Проще говоря, вы карьеристка до мозга костей и это комплимент, не оскорбление, поймите правильно. И сейчас я лишь попробую предположить, – он выдержал паузу. – Ваша заветная мечта – научный центр Индастрила. Похвала среди высших умов. И прочное место,