Я – Смерть.
Она замолчала. Я не отводил своих глаз от ее. Она была так несчастна! Но так прекрасна! Мне хотелось встать, что бы снова ее обнять, не чтобы утешить, а чтобы просто снова коснуться ее красоты. Ее холода.
Она смотрела на меня большими изумрудными глазами, так наигранно и так неестественно пытаясь улыбнуться, что мое желание дотронуться хотя бы до ее руки возрастало все больше. Но тело снова не слушалось меня. Она знает о моих желаниях и намерениях, и контролировала их.
За окном продолжал валить снег. Хлопья разных размеров и форм покрывали замерзшую землю плотным тяжелым одеялом. Забота.
Она так же посмотрела в окно. Как же красив ее профиль.
– Мне нравится, как ты представляешь ангелов, – сказала она улыбаясь, не поворачиваясь ко мне.
– Это довольно таки мило и забавно. Я люблю мечтателей вроде тебя, – продолжила она, все так же не поворачиваясь ко мне лицом, – только вы умеете любить и видеть красоту в окружающем вас мире.
Но я не умею любить!
Она повернулась ко мне и грустно улыбнулась:
– Умеешь. Не обманывай себя.
Она читает мои мысли? Да. А значит, она знает и о том, как я очарован ее красотой. Как же неловко. Я отвел от нее глаза и попытался очиститься от любых мыслей и размышлений.
Ничего не вышло.
Она продолжала смотреть на меня своими прекрасными холодными глазами. Она продолжала крутить на своем пальце прядь своих чудесных волос. Она продолжала быть прекрасной де-юре и де-факто. Черт возьми!
Я не могу не думать о ее красоте.
Должно быть, если б ее бледноватая холодная кожа могла покраснеть, ее щеки давно налились бы красным, ярко-красным цветом от смущения и возбуждения.
Она лишь улыбалась.
– Я придумала, как мы продолжим наш роман.
«Наш роман?» повторил я про себя, но сразу же вспомнил о чем речь. В моей руке снова оказалась черная гелиевая ручка, и я продолжил писать под ее диктовку.
Глава 4: Аромат слаще Жизни
В воздухе преобладал запах трав и мускуса. Всюду валялись флаконы с пахучими жидкостями, но все это было не то. Тот аромат, который молодая девушка потребовала с мастера парфюмера, имел совсем другой запах. Что только не пытался смешать мужчина, какие только подходы он не пробовал, но желаемого результата так и не было. Несколько бессонных, проведенных за работай ночей давали о себе знать. Глаза то и дело норовили закрыться, но спать было нельзя. За всю свою долгую карьеру парфюмера, мужчина еще никогда не был так близок к изготовлению настолько совершенного запаха, как сейчас.
Совсем юная девушка, на вид не старше двадцати пяти, пришла как-то утром в его мастерскую. Глаза ее были красивее любого из драгоценных камней, а волосы цвета черной орхидеи, волнами струились по плечам и спине. Вздернутый кверху носик