– Хорошо буду жить, отец, спокойно, – бледно улыбнулась ему дочь. – А ваша любовь будет всегда со мной, в моём сердце, и никто не сможет отнять её у меня.
Арабелла слушала этот разговор ни жива – ни мертва. Решение Энни пугало её. Но возможность захвата их дома загребущим лордом Уэстморлендом страшила ещё больше. И когда отец склонил голову, признавая правоту старшей дочери, она просто тихо заплакала.
Два дня спустя Энни в сопровождении трёх верных слуг, которые должны были доставить её до места, навсегда покинула родной дом. Глаза её были сухими, губы плотно сжаты, лицо решительное. Да, такую, как она, никто не собьёт с пути.
Сэр Арчибальд и Арабелла остались вдвоём, и тревога свила себе гнездо под крышей их дома.
Прошёл месяц, и слуги, отбывшие вместе с Энни, вернулись. Они привезли благоприятные вести. Монастырь они нашли, и настоятельница его встретила племянницу очень приветливо. Он велела передать мужу своей любимой почившей сестры, что позаботится о его старшей дочери и сделает для неё всё, что только будет в её силах. За Энни он может больше не беспокоиться.
На душе сэра Арчибальда стало немного светлее, но печаль не ушла. Он казнил себя за то, что поддался малодушию и взял деньги в долг у этого высокородного скряги, лорда Уэстморленда. Тогда ему казалось, что иначе им не выжить. А теперь приходится платить по счетам слишком дорого. И уход Энни в монастырь это только начало.
Лето подбиралось уже к середине, приближая час окончательной расплаты по долгам, когда сэр Арчибальд принял окончательное решение и готовился приступить к его реализации. Он пригласил в зал свою единственную оставшуюся с ним дочь. Разговор предстоял тяжёлый.
Арабелла пришла тотчас. Она взглянула на отца грустными глазами и застыла в молчании. Ничего хорошего от этого разговора она, как видно, не ждала. Сэр Арчибальд окинул дочь внимательным взглядом, и сердце его сжалось. Белла так повзрослела за это короткое время и уже заметно начала расцветать. Похоже, она будет самой красивой из всех его дочерей. И как же отпустить её от себя? Как оставить без своей заботы и опеки в этом жестоком мире? Но другого пути у него нет.
– Садись, девочка моя, поговорим, – начал он охрипшим от волнения голосом и откашлялся.
Арабелла села рядом и с тревогой посмотрела в осунувшееся лицо отца.
– Пришло время и тебе, малышка моя, покинуть отчий дом, – бухнул он.
– Как, отец, ты отсылаешь меня? – совсем побледнела девушка. – Куда?
– Я не отсылаю тебя, Белла, я просто пытаюсь тебя спасти.
Она взглянула чуть спокойнее.
– Видишь ли, малышка моя, лорд Уэстморленд, по всему видно, не отступится от своего намерения завладеть моим поместьем. И не найдя здесь Энни, он несомненно примется за тебя.
Арабелла вновь побледнела как полотно, глаза стали на пол-лица.
– Но не пугайся, Белла, я не позволю, чтобы ты попала в его грязные лапы. Я отправлю тебя к своему кузену Питеру Фицуолтеру на Мадейру.
Девушка