Любопытная волшебница Варя и гоблин. Олег Ткачёв. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Олег Ткачёв
Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
возле входной двери.

      – Ты с ума сошла? Ладно бы монеты, но это же фамильные драгоценности, – снова возмутилась графиня.

      – Поторопитесь, если не хотите в рабстве на четвереньках за гоблином бегать и лаять за корочку хлеба, – бросила через плечо Варя и продолжила выбрасывать в окно все, что казалось ценным.

      Второй раз объяснять не пришлось. Обе побледнели, мама взяла ножницы и быстро переодела дочку, затем принялась за свой наряд. Расправившись с ценностями, Варя подошла к массивному книжному шкафу и принялась бросать книги в две кучи: одну у двери, другую у окна. Закончив со шкафом, она перенесла кучу у окна из комнаты в лес, а сама пошла в чулан.

      Время поджимало. Сбор драгоценностей во дворе не сильно задержал гоблинов. Бои шли уже на лестницах внутри замка. Из чулана Варя перенесла в лес около десятка книг и несколько шкатулок с деньгами, которые там хранились. Когда она вернулась в комнату, графиня уже переоделась. Новая хозяйка положила один подсвечник с горящими свечами на кучу у двери, а другой дала графине.

      – Мама, мне страшно, – заплакала девочка, увидев, как быстро сухая бумага превращается в костер.

      – Не бойся. Огонь испугает гоблинов. Они сюда не придут, – погладила ее по голове мама, хотя сама вздрагивала от каждого громкого удара оружия за дверью. Бой шел где-то совсем близко.

      – Идите туда, – показала Варя на чулан.

      Кашляя от дыма, она подожгла дорогое платье графини и бросила на кровать с толстой периной и прекрасным балдахином. Густой дым быстро заполнил комнату. Варя поспешила в чулан и закрыла за собой тайную дверь.

      – Успели, – облегченно сказала она, утирая слезы от едкого дыма, который смог проникнуть и сюда.

      – Мы готовы. Забирай уже нас поскорее, – потребовала графиня.

      – Еще нет. Я же сказала, что смогу забрать только нищенок, а не дворянок. Вам обоим надо отречься от титулов.

      – Да знаешь ли ты, что наш род древнее королевского! – воскликнула графиня.

      – Ага, вы еще громче крикните, а то не все гоблины услышали, – тихо, но грозно ответила Варя. – Давайте обе на колени и говорите, что положено. Иначе все бесполезно.

      – Вот как? Графиней захотела стать под шумок? А имя все же придется сказать. Чтобы передать титул, по нашим обычаям надо имя назвать.

      – Нет уж, спасибо. Вот вам, – Варя показала волшебное изображение солнечного луга, на котором паслось стадо. – Эту корову зовут Зорька, а ее теленка – Звездочка. Передавайте титулы им, только побыстрее. Я потом все объясню.

      – Ладно, дочка, становись на колени и повторяй за мной, – неохотно подчинилась графиня.

      Как только она сердито объявила, что закончила, даже не успела с коленей подняться, как все трое оказались в лесу среди разбросанных книг. Варя долго махала руками, а затем показала на окружающие деревья и сказала:

      – Вот дотуда я барьер поставила. Здесь мы были бы в безопасности, если бы кто-то не додумался колечко в карман спрятать.

      – Не колечко, а перстень с фамильной