Элио. Некоторые женщины ищут прибежище в материнстве…
Эдда (искренне). Что же теперь виниться за то, что я этого тогда не знала? (Помолчав). Постарайся понять меня, Элио… (Подходит к нему, хочет приласкать).
Элио отодвигается.
К чему нам терзать друг друга?
Элио встаёт.
Эдда понимает, что Элио – её последний шанс: если он уйдёт, она останется абсолютно одна.
(Пытаясь завоевать Элио открытой лестью). Как ты похож на своего отца!.. Но ты намного лучше… Более тонок… более воспитан… У тебя грамотная речь… Ты учился? Откуда это у тебя?.. Точно не от меня и уж, конечно, не от твоего отца…
Элио. Я унаследовал грамотность от моей бабушки-графини или дедушки-посла.
Эдда. Принимай вещи такими, какие они есть, Элио. Постарайся хоть на мгновенье взглянуть на меня без ненависти… Серьёзно, ты неотразим с этим своим взором корсара… женщинам такие очень нравятся… И ты выглядишь, как опытный мужчина… Хотя ты совсем не такой, каким хочешь казаться. Ты одинокий мальчик… мальчик, который нуждается в любви…
Элио. Только не в твоей. (После паузы). Ну что ж, теперь, когда мы высказались до конца, мы можем пойти каждый своей дорогой.
Эдда. Подойди!.. Ты хочешь уйти?.. Куда ты пойдёшь?..
Элио. Что тебе за дело?..
Эдда. Мир суров и несправедлив, Элио. Останься со мной.
Элио молчит.
Я поселю тебя в большой белой комнате, в той, где овальный потолок… и кровать в форме сердца…
Элио (с сарказмом). В форме материнского сердца…
Эдда (с горечью). Я протягиваю тебе руку, а ты её кусаешь… За что ты меня так ненавидишь?
Элио. Можно подумать, что ты меня любишь.
Эдда. Не уходи… Не оставляй меня одну. Я куплю тебе автомобиль… красный… Ты будешь возить меня на море. Мне полезно дышать морским воздухом…
Элио. Найми себе шофёра. Плати ему, и он будет возить тебя, куда пожелаешь.
Эдда. Мы поедем в Индию… на Антильские острова… а хочешь, на Гавайи… Там великолепно… танцующие