Are you going to Scarborough fair?
Parsley, sage, rosemary & thyme
английская народная песня
На ярмарку в Скарборо едешь, скажи?
Петрушка, тимьян, розмарин и шалфей.
Той, что там живет, обо мне расскажи,
той, что была любимой моей
Рубаху ей сшить для меня предложи.
Петрушка, тимьян, розмарин и шалфей
Без швов и иглы из батиста, скажи,
тогда она станет любимой моей.
Скажи, чтобы акр земли мне нашла.
Петрушка, тимьян, розмарин и шалфей.
Чтоб между прибоем и морем была,
тогда она станет любимой моей.
Из кожи серпом пусть ту землю пожнет.
Петрушка, тимьян, розмарин и шалфей.
И в сноп вересковый жнивье соберет,
тогда она станет любимой моей.
На ярмарку в Скарборо едешь, скажи?
Петрушка, тимьян, розмарин и шалфей.
Той, что там живет, обо мне расскажи,
той, что была любимой моей.
10. * * *
Мы на Пасху в лесу выпускали чижей.
Воздух день ото дня становился свежей.
Обходя стороной скорлупу от яиц
мы искали приют для немолкнущих птиц.
С недоверием хохлились птицы сперва,
но потом улетали, помедлив едва,
в бирюзовой навек растворясь вышине,
только клетка пустая стояла на пне.
Над холмом в синеве разорялись стрижи,
может быть это в них превратились чижи.
Погрустневшие, мы возвращались домой,
чтобы птиц завести себе снова зимой.
Когда листья октябрь подметет со двора
снова птичьего рынка настанет пора.
Горстку проса сжимая в кармане в горсти,
время на зиму стаю чижей принести,
пропуская овсянок, чечеток, щеглов,
строй собачьих, кошачьих, куриных голов,
канареек и ар обходя стороной,
снова вместе с чижами вернуться домой.
Чтобы снова седой словно лунь продавец,
старый, грустный, взъерошенный птице-ловец,
вслед угрюмо смотрел и не мог нам простить,
что купили чижей чтобы их отпустить.
11. Определение парка
Залы парка быстро меняют цвет,
вместе с ним потолок меняется и паркет —
парк живет примерно также, как и дворцы —
постоянно друг друга сменяют его жильцы,
для себя решая, что пыль, а что вечность здесь.
Все меняется в парке, но что-то такое есть,
что незыблемо в замке этом, помимо стен.
Может быть совокупность жильцов и его систем.
Может быть совокупность их форм, отношений их,
звуков, запахов, мер и весов и сердец живых,
видов птиц и крон склонившихся над водой,
что-то вроде системы распознавания свой чужой
говорящее всем, кто вблизи оказался и кто живой:
Это именно этот парк и никакой другой.
12. Мост
Вздохи озябших листьев.
Облака шелестят над нами.
Мы идем по тонкому мосту
над