Переломленная судьба. Дун Си. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дун Си
Издательство: Гиперион
Серия: Новый век китайской литературы
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2015
isbn: 978-5-89332-313-9
Скачать книгу
раз Сяовэнь налила тазик горячей воды, чтобы помыть Ван Хуаю ноги и подстричь ногти.

      – Почему ты не училась? – спросил Ван Хуай.

      – В нашей семье в школу ходил только старший брат, а меня родили, нарушив закон о планировании рождаемости. На нашу семью наложили большой штраф, поэтому учиться я не могла. Потом в нарушение того же закона родилась моя младшая сестра, жить стало еще тяжелее, и я стала помогать родителям в поле.

      – А ты видела Чанчи? – спросил Ван Хуай.

      Сяовэнь помотала головой и сказала:

      – Только на фотографии.

      – Я сполна ощутил, какая ты хорошая, но тебе лучше вернуться домой. Чем дольше ты у нас остаешься, тем больше меня мучает совесть.

      – Мой старший брат и его жена сильнее всего переживают, что я не смогу выйти замуж.

      – Они тебя недооценивают.

      – Ко мне уже несколько раз сватались. Но меня никто не устроил, то на лицо гадкие, то безработные, а мне хотелось бы выйти замуж за такого, как братец Чанчи, и уехать из деревни в город.

      – Ты ведь безграмотная, как же ты поедешь?

      – Я тайком ото всех выучила больше сотни иероглифов, имя свое я писать умею, указатели на улицах тоже читаю, я и телефоном умею пользоваться, и считать.

      – А что если Чанчи не согласится?

      – Я смирюсь.

      – Тогда ты нас возненавидишь.

      – Пока я помогаю вам по хозяйству, вы меня и кормите, и одеваете, так что я все равно что уехала на заработки.

      Вечером, когда зарево на горизонте подрумянило склон горы и над каждой из крыш вился белый дымок, Чжан Пятый в новой рубашке, насвистывая мелодию, возвращался в деревню. Вдруг у самой околицы он заметил Хэ Сяовэнь, которая на участке Ван Хуая заготавливала кормежку для поросят. Чжан Пятый в нерешительности остановился, а потом направился к ней, ступая меж грядок с картофельной ботвой. Хэ Сяовэнь поздоровалась с ним.

      – Сможешь сохранить тайну? – спросил ее Чжан Пятый.

      – Какую тайну?

      – Которую я тебе расскажу.

      – Если это никому не навредит, то сохраню, – ответила Сяовэнь.

      Тогда Чжан Пятый вынул какой-то бланк и показал ей.

      – Видала?

      – Денежный перевод, это от Чанчи?

      – А ты посмотри, чье здесь имя указано.

      Хэ Сяовэнь, догадавшись, что к чему, спросила:

      – Это вам?

      – А теперь посмотри на сумму, – не унимался Чжан Пятый.

      – Три тысячи, – озвучила Сяовэнь.

      – Это от моей младшенькой дочки Чжан Хуэй из административного центра, только никому не говори.

      – Зачем вы сказали про это мне?

      – Я сегодня в поселке разговаривал с Чжан Хуэй по телефону, заодно рассказал ей про тебя. Если захочешь работать вместе с ней, то в месяц будешь зарабатывать не меньше трех, а то и пяти тысяч юаней.

      – А чем она занимается? – спросила Сяовэнь.

      Чжан Пятый закурил и снова спросил:

      – Сохранишь тайну?

      Сяовэнь