Ветана. Дар исцеления. Галина Гончарова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Галина Гончарова
Издательство: Эксмо
Серия: Колдовские миры
Жанр произведения: Книги про волшебников
Год издания: 2018
isbn: 978-5-04-097578-5
Скачать книгу
зло, а они ничему бы не научились…

      И это я тоже знала. Только вот легче не было, и храмовник понял.

      – Бывают такие ситуации, где нет ни плохих, ни хороших. Но такова жизнь.

      – А мое отношение к ней?

      Ант Оривс улыбнулся и вдруг чисто отеческим жестом погладил меня по голове.

      – Ты взрослеешь, девочка. Ты просто взрослеешь.

* * *

      Его величество кивнул канцлеру, подписывая смету.

      – Да, давно пора.

      Новая лечебница будет построена на границе Желтого и Зеленого городов. Будет удобной, чистенькой, новенькой, в самый раз для мага жизни. Да и надо, давно надо. Население растет, а лечебниц на всех не хватает, вот и бегают люди по частным лавочкам.

      Алонсо довольно кивнул:

      – Сегодня обрадую нашу лекарку.

      Рамон Моринар постучал для приличия, но ввалился раньше, чем получил разрешение.

      – Что случилось?

      – Тиртанцы принялись торговаться.

      Король покачал головой:

      – Нет. Никакой торговли. Либо они делают все, как мы сказали, либо…

      Моринары и его величество переглянулись. Конечно, торговля – вещь хорошая, и война сейчас не нужна, но уступить – означает потерять лицо. А еще его величество надеялся выловить тех, кто договаривался с треем Лантаром, обещая ему безопасность в Раденоре. Труп – это хорошо, его тоже можно допросить, но пока Лантара умертвят там, пока привезут сюда… подгниет. Да и душа может уйти… далеко. Возись с ним потом… Не говоря уж о том, что Тиртан продажен с хвоста до головы. Как та рыбина. Откуда ни чисть… Подсунут кого-нибудь вместо Лантара, а самого трея потом кракена с два найдешь.

      Никакой торговли!

* * *

      Этот кабинет был воистину королевским.

      Позолота от пола до потолка, лепнина, в завитках которой поблескивают драгоценные камни (именно драгоценные, какое стекло, что вы?), паркет из черного дерева, мебель из розовой дальбергии[4], витражные стекла в тяжелых медных переплетах… На фоне всего этого добра глаз даже не сразу замечал громадный стол и сидящего за ним хозяина.

      М-да, герцога Ришарда природа не баловала.

      Ни роста богатырского, ни профиля точеного, ни даже гривы волос. Собственно, больше всего его светлость напоминал разбогатевшего лавочника: светлые реденькие волосы вокруг плешки, круглое лицо, объемистое пузико и короткие ноги. Но любого, кто вздумал бы посмеяться над этим, ждала медленная и мучительная смерть – злопамятности герцога хватило бы на шестерых скорпионов. А заодно – жестокости, безжалостности и подлости.

      А внешность… Заходя в этот кабинет, человек видел прежде всего не герцога, а его власть. И проникался. Какая там потом внешность! Даже безделушки на столе были исключительно из золота. Тяжелая литая чернильница весила столько, что сам хозяин ее и передвигать не собирался – на то слуги есть. Зато богато! Это ведь важно – когда все видят, сколько добра у тебя есть, сколько богатства, сколько власти и силы… А оно – есть! И как тут не показать?

      Все вопли о вульгарности, пошлости и бездарности


<p>4</p>

Розовое дерево, баи́я – древесина, получаемая от субтропического дерева Dalbergia decipularis из рода Дальбергия (Dalbergia) (прим. авт.).