500 нужных и легко запоминаемых английских слов – за 1 день! Англо-русский словарь-самоучитель. Анатолий Верчинский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анатолий Верчинский
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9785447443856
Скачать книгу
снабжать комментарием, делать комментарий, давать примечания, комментировать; высказывать своё мнение

      комментарий

      комментировать

      communication [kə, mju: nɪ’keɪʃ (ə) n] – процесс передачи информации; коммуникация; связь; средство сообщения (железная дорога, телеграф, телефон и т. п.); общение; знакомства, контакты, связи; средство общения

      коммуникация

      коммуникатор

      «License to Wed» (2007) Ken Kwapis

      companion [kəm’pænjən] – товарищ; попутчик, спутник; компаньон; партнер, собрат; сопровождать, сопутствовать; провожать, идти за, вместе с кем-либо; быть спутником, сопровождающим, провожатым; составлять компанию; находиться рядом

      компаньон

      company [’kʌmpənɪ] – компания, общество, фирма, предприятие, организация, товарищество

      компания

      «Terminator Salvation» (2009) McG

      complex [’kɔmpleks] – 1. множество, система, совокупность, комплекс, группа; комплексный, смешанный, составной

      комплекс

      комплексный

      «Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan» (2006) Larry Charles

      «Rogue One» (2016) Gareth Edwards

      complex [’kɔmpleks] – 2. закомплексованность, пунктик

      комплексовать

      computer [kəm’pju: tə] – компьютер, вычислительная машина; компьютерный

      компьютер

      «Jason Bourne» (2016) Paul Greengrass

      «My Big Fat Greek Wedding» (2002) Joel Zwick

      «The Family Man» (2000) Brett Ratner

      «Transcendence» (2014) Wally Pfister

      concentrate [’kɔn (t) s (ə) ntreɪt] – концентрат; сосредоточивать (ся); фокусировать (ся)

      концентрат

      концентрация

      concern [kən’sɜ: n] – дело, фирма, предприятие

      концерн

      concrete [’kɔŋkri: t] – нечто конкретное; конкретный, определённый, точный

      конкретный

      конкретизировать

      «Jack Reacher» (2012) Christopher McQuarrie

      condition [kən’dɪʃ (ə) n] – 1. условие; состояние; приводить в желаемое, нужное (хорошее) состояние

      кондиция

      кондиционер

      condition [kən’dɪʃ (ə) n] – 2. air-condition (кондиционировать помещение)

      кондиционер

      «The Addams Family» (1991) Barry Sonnenfeld

      conference [’kɔnf (ə) r (ə) n (t) s] – собрание, конференция, встреча (официальное мероприятие); предвыборный съезд партии

      конференция

      конференц-зал

      «Outlaw» (2007) Nick Love

      confidence [’kɔnfɪd (ə) n (t) s] – секретность, конфиденциальность; конфиденциальное сообщение, секретная информация

      конфиденциальность

      confusе [kən’fju: z] – конфузить, смущать

      конфуз

      confusion [kən’fju: ʒ (ə) n] – смущение, смятение, замешательство

      конфуз

      конфузный

      сontact [’kɔntækt] – контакт, связь, понимание, соприкосновение; связаться

      контакт

      контактирование

      «Blood Father» (2016) Jean-François Richet

      «The Russell Girl» (2008) Jeff Bleckner

      сontain [kən’teɪn] – содержать