Поел еды – *ood
Теперь настроение – *ood
У меня хорошее – *ood
5
Мы оба – *oth
Варили бульон – *roth
Снимали пену – *roth
И это истина – *roth
6
Плыл на пароме – *erry
Ягоды перевозил – *erry
Много съел ягод – *erry:
И черешни – *erry
И вишни – c*erry
Пил грушевый сидр – *erry
И херес – s*erry
Я был весёлый – *erry
Теперь нужен ночной горшок – *erry
7
По берегу песочному – *andy
Гуляет щёголь – *andy
И ест конфеты – *andy
8
На холме – *ill
Возле ручейка – *ill
Ты собирал укроп – *ill
Корзину наполнил – *ill
Но простудился – c*ill
Стал больным – ill
Это холод тебя убил – *ill
Теперь пьёшь таблетки – *ill
9
Обезьяне – ape
Не по душе насилие – *ape
Она не стала зевать – *ape
Она из драпировки – d*ape
Сделала тесьму – *ape
И совершила побег – es*ape
Чтоб поесть винограда – *rape
10
За деньги – *oney
Куплю я мёд – *oney
11
Чтоб не пришёл демон – *emon
Ешь лимон – *emon
12
Прямо на речку – *iver
Ты мне доставишь – de*iver
Немного ливера – *iver
13
Едой, мукой – *eal
Я исцелил – *eal
Тюленя – *eal
Вот такая сделка – *eal
И такая действительность – *eal [rɪəl] (читается по-другому)
14
Молоко – *ilk
Пролил на шёлк – *ilk
15
Нажал на кнопку – *utton
Получил баранину – *utton
16
Пудель – *oodle
Любит лапшу – *oodle
17
Не могу разрезать – *ut
Орех – *ut
18
Съел он пирог – *ie
Решил полежать – *ie
И умер – *ie
19
После работы – *ork
Вилкой – *ork
Ем свинину – *ork
Вместе с аистом – s*ork
20
Остановись! Стой! – *alt
Не ешь соль – *alt
21
Ешь креветку –