от головной повязки, которую я носил несколько месяцев… Одетый в военную шинель (длинную, «дроздовскую»), казался публике раненым с фронта. Но все же, несмотря на военную шинель, меня тянуло походить по городу и посмотреть его достопримечательности. Город Истамбул (турки пишут латинскими буквами название бывшей столицы, которое читается по-русски как Истанбул. В русском языке укоренилось написание Стамбул. –
Авт.), как я уже вспоминал, был разделенный на три главные части, резко отличающиеся друг от друга. Главная улица его европейской части – “Пэра” (названия улиц принято писать без кавычек. Прежнее название улицы Пера позднее было заменено на Истикляль (Независимость) в годы правления первого президента современной Турецкой Республики генерала Мустафы Кемаля Ататюрка. –
Авт.) была неширокая и не соответствовала тому движению, которое на ней происходило. Между открытыми экипажами, каретами, повозками, запряженными лошадьми, ослами и людьми неожиданно встречался автомобиль с треском и сильным шумом, пугающий конкурентов тяги лошадей и ослов. Но зато были по обеим сторонам улицы шикарные магазины со всевозможным товаром, на которые мы с Соней, не видевшие ничего подобного в Москве до революции, таращили глаза. На тротуарах было очень много проходящих европейцев в элегантных костюмах. Интересно отметить, так как Турция в войне участвовала на стороне немцев, то город Истамбул был под надзором европейских государств – Англии, Франции и Италии. И вот на улицах Истамбула можно было видеть представителей трех этих держав, одетых в парадную форму, торжественно шагающих посередине улиц города. Был я сам и в другой части города – греческой “Галатее” (Галатея, точнее Галата, также принято писать без кавычек. –
Авт.). Название главной улицы этой части не помню, но это была улица, кипящая греками, причем толпа не различала ни самой улицы, ни тротуаров. Повозки с лошадьми и вручную едва передвигались.
Наконец, вместе с Соней побывали мы в исламской, турецкой части города – во внутреннем Истамбуле. Это самая большая часть города. Вся эта часть города производит большое впечатление своим чисто ориентальным (orient – восток, т. е. восточного. – Авт.) колоритом и величественным видом мечетей, среди которых особенно выделяется огромными размерами и чистотой стиля – мечеть “Ай-София”. Эта мечеть была преобразована из православного храма, построенного императором Константином в первых веках христианства и посвященного св. Софии (по-гречески, а по-русски “Мудрость”). Турки оставили это название в знак уважения к христианской вере “Ай-София” (Ай – святая). При входе в мечеть, конечно, нужно снимать обувь и надевать туфли. Внутри на левой стороне огромного купола заметны следы как будто руки. Турки объясняют эти следы как части отпечатанной руки самого пророка Магомета, который въехал на коне в мечеть и приложил руку к куполу.
(Согласно другой легенде, в храм на коне въехал турецкий султан Мехмед-завоеватель, чьи войска в 1453 г. после осады овладели Константинополем. К тому