– Где тебя носило?!
– Я два часа ждал вас здесь, – невозмутимо отзывается рыцарь.
– Правда? Меня чуть не побили, меня посадили в какую-то тюрьму, а ты ждал здесь?!
– В карцер с вами мне нельзя, да это и не нужно, ничего дурного там с вами произойти не может, – спокойно отзывается Габриэль.
– Не может? Я там чуть со страха не окочурилась!
– Я слышал, – кивает Габриэль. – А бить вас никто не собирался. Если бы били вас, я бы вмешался.
– Отлично. Значит, когда бьют того, кто за меня действительно вступился, тебя где-то носит. Прекрасно. Я тебя ненавижу! – с этими словами я разворачиваюсь и иду куда глаза глядят. Глаза очень быстро заволакивают слезы, но это ладно, это все равно. После слез всегда легче (я и так не знала, куда идти).
– Вас бы не тронули, ваше высочество, – пристраивается позади Габриэль. И неожиданно тихо добавляет: – Кроме того, какое вам дело до других?
Я оборачиваюсь. Мне не хочется спорить. У меня просто нет сил сейчас спорить.
– Отвези меня домой. Пожалуйста.
– Идемте, ваше высочество.
В карете я отворачиваюсь к окну и старательно жалею себя. Сама себя не пожалеешь – никто не пожалеет. А после слез и правда легче.
Габриэль молчит. Но он всегда молчит.
Дома – в столичном особняке принцессы Розалинды – я долго стою перед зеркалом в спальне. Я очень старательно вспоминаю, кто мне что сегодня сказал, любую мелочь, любую гадость, утрирую ее – чтобы выбросить из головы навсегда. Иначе так и будет возвращаться в мыслях по кругу.
За спиной приоткрывается дверь, и я вижу в зеркале отражение Габриэля. Он привычно встает у стены. Какое-то время мы молчим, потом я не выдерживаю:
– Все это правда, что сегодня на уроке рассказывали про Розалинду и гоблинов?
– Да, ваше высочество.
– Ты был вместе с ней тогда?
– Да, ваше высочество.
– Ей было плохо у гоблинов?
Габриэль медлит с ответом, и это заметно.
– Я не думаю, что вашей сестре может быть где-то плохо.
Киваю.
– Ты прав. Зачем плохо ей, если есть я? Она же меня подставила. С гоблинами фее разобраться несложно. А сидеть в карцере – вот это действительно была бы проблема для бедной Роз. Там ведь даже конфет нет.
– Ваше высочество, я не думаю, что вы правы.
– Неужели?
– Принцессе Розалинде действительно пришлась бы не по душе школьная жизнь. Но вы сильнее ее, и вы справитесь куда лучше вашей сестры. Полагаю, она думала, что вам будет весело.
– Мне весело. Ты видишь, как мне весело? – хмуро говорю я. – Да ладно, Габи. Давай сойдемся в одном: меня все ненавидят. Или презирают. И я действительно вылечу отсюда, как пробка, и Ромион рано или поздно от меня откажется. От меня, а не от Роз. Что? – я ловлю его взгляд в зеркале. – Ты и здесь не согласен?
– Нет,