Жертва. Михаил Смирнов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Михаил Смирнов
Издательство: Литео
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2018
isbn: 978-5-00071-989-2
Скачать книгу
мне проверочку устроить?.. Но зачем наряды?..».

      Миновали указатель на аэропорт «Шереметьево».

      «Ба! Да верно едем в аэропорт! – воскликнул Иван. – Точно! Едем кого-то встречать? – вспомнил вылет в Сочи. – Или…».

      Но его нервозность как-то не сходила. Внутренний, благоразумный голос молчал.

      Лишь только когда Гиви выдавил:

      – Сворачиваем в аэропорт, – Иван успокоился и слегка расслабился.

      Но вскоре снова напрягся:

      «А может, мы куда-то летим?..».

      Прибыв в аэропорт по указанию Гиви, Иван проехал на стоянку и припарковался. Рядом оказался уже знакомый черный шестисотый «Мерседес» с дипломатическими номерами. Из него с переднего места вышел телохранитель Ярослав и, озираясь по сторонам, открыл заднюю дверцу. Степенно вышел Саакадзе, оправил костюм.

      Гиви достал из подрукавной кобуры пистолет, положил его в бардачок.

      – На выход, Тито, Иван, – бросил и быстро вышел из машины.

      За ним вышел напарник с узким, длинным лицом и Филиппов.

      Мужчины гуськом, впереди рыжий Ярослав, далее Саакадзе, чуть правее Гиви, сзади него Тито и Иван двинулись в здание аэровокзала.

      Миновали входную контрольную рамку, прошли в зал, остановились у табло прилета.

      «Значит, кого-то встречаем», – успокоился Иван.

      Они прошли в зону встречающих международных рейсов, причем, в общий зал. Как отметил Филиппов, Саакадзе и Гиви были невозмутимо-спокойны, у жующего жвачку Тито – полностью отрешенный взгляд. Лишь рыжий Ярослав коршуном зыркал по сторонам.

      Иван взглянул на табло, ожидался выход пассажиров с трех прибывших рейсов: из Милана, Осло и Каракаса.

      Вот потянулись и прилетевшие пассажиры, кажется, с миланского рейса. Саакадзе определенно кого-то высматривал. К нему как-то незаметно подошли двое небольшого роста, загорелых мужчин.

      – Реваз! – громко вымолвил один из них.

      Полноватый, бородатый, волосатый, в больших черных очках неопределенного возраста и национальности. На груди его висела крупная цепочка, возможно, из белого золота и какой-то амулет. А костюм? Светлый, изысканный был, наверняка, от Армани!

      – Приветствую вас, уважаемый, – весело изрек Саакадзе, протянул руку. – Прекрасно выглядишь!

      Они поздоровались. Поздоровался Саакадзе и со вторым прибывшим малопривлекательным лысым мужчиной примерно 50-ти лет с кейсом в руке, называя его Мироном. Он имел необычные, многочисленные жировые складки под подбородком.

      Иван пытался определить, на кого из списка подполковника по внешнему описанию гость смахивает.

      – Гиви! – увидев помощника Саакадзе, воскликнул гость и протянул руку.

      Саакадзе показал рукой на Филиппова и изрек:

      – Это мой переводчик Иван, – и, уже обращаясь к Филиппову, бросил. – Переведи мои слова гостю.

      Иван быстро перевел. Гость закивал, окинул его взглядом, протянул руку.

      Иван аккуратно пожал его крепкую кисть.

      Все направились к выходу.

      Бородатый, волосатый, в черных очках сел вместе с Саакадзе,