– Но почему они стали скрываться? И что за игра вокруг меня происходит?
– Почему – доподлинно мне неизвестно, а строить предположения и высказывать свои догадки… – слегка пожал плечами и продолжил: – Что касаемо тебя, – он тяжело вздохнул, – есть одно предположение, но оно не точное и его-то я и собираюсь проверить, но только тогда, когда ты окажешься в безопасности.
– Почему они стали ото всех скрываться? – задала вопрос.
В этот момент экипаж затормозил и Олот выглянул в зашторенное окно.
– Порт! Пошли быстрее!
Время пролетело мгновенно, вроде до порта и не близко, а уже прибыли.
Мы чуть ли не бегом отправились на поиски корабля. Я настолько устала, что ничего не соображала и действовала словно в тумане. Олот с кем-то переговорил на пирсе, нас отвезли на лодке к кораблю. Мы поднялись на палубу и мой слуга представил меня капитану:
– Ислон, это моя госпожа – Айлин. Головой за нее отвечаешь!
– Да помню я, – отмахнулся тот, разглядывая меня при свете корабельной лампы.
Сам капитан уже в летах, невысокий и больше похож на соседского булочника, такой же лысыватый и с пивным брюшком, правда, за поясом заткнут пистоль и короткий меч, а глаза холодные и жесткие. Он пригладил свои усы и, оставшись довольным увиденным, сказал:
– Олот, я свои долги привык платить, не волнуйся, все сделаю, – он обернулся и крикнул куда-то в темноту: – Стадо морских каракатиц! Готовиться к выходу!
– Пойдем, провожу тебя в каюту, – взял меня под локоть Олот.
– У вас пять минут, – предупредил капитан, – если, конечно, не желаешь с нами отчалить.
Последние слова Ислон адресовал моему слуге, но тот и ухом не повел.
Каюта оказалась малюсеньким чуланчиком, два на два метра и полтора в высоту. В ней разместилась одна кровать и тумбочка, но хоть иллюминатор присутствовет, хотя и выглядит размером с малюсенькое зеркальце.
– Комфорта не так много, но другого нет, – извиняющее развел Олот руками, кивнул на сумку, лежащую на кровати: – В ней письмо к Иркалу и необходимые вещи в дороге, извини, но нормально собрать тебя в путешествие не успел.
– Со мной не…
– Нет, – покачал он головой. – Долги стоит отдавать вовремя, а у меня их накопилось не мало.
– Но все же, из-за чего все это?
– Ты так и не поняла? – посмотрел мне в глаза онд, потом покивал головой и продолжил: – Как ты знаешь, смерки не могут иметь детей. Их женщин почти не осталось, а человеческие им не подходят по каким-то там причинам.
– И?
– Твоя мать имела человеческие корни, а отец… – он криво усмехнулся.
Я же зажала себе рот рукой и в бессилии опустилась на кровать.
– Вижу что ты все поняла, – он взялся за ручку двери. – В королевстве Илара – смерки незваные гости, чем-то не угодили королеве и теперь находятся в опале. Но ты будь осторожна и о своем происхождении никому не говори, королевские особы всегда могут поменять свои взгляды.
– Спасибо,