Рассмотрим основные стадии (этапы) заключения международных договоров.
1. Выработка или согласование текста договора. Это происходит следующим путем: на переговорах, на конференции или в рамках международных организаций. Согласование текста – это сложный переговорный процесс, и сюда прежде всего относится дипломатическая деятельность. Как отмечает И.И. Лукашук, переговоры – это «многоплановый процесс, требующий значительных усилий и времени, опыта и знаний, привлечения широкого круга специалистов»[88].
Международно-правовой основой переговоров являются принципы международного права, при нарушении которых заключение международного договора признается недействительным (неправомерным).
2. Принятие текста договора, или, иначе, это особая процедура голосования. Это может происходить в следующих формах: по согласию всех государств, участвующих в заключении договора; на международной конференции текст договора принимается путем голосования за него 2/3 государств, присутствующих и участвующих в голосовании, если тем же большинством голосов они не решили применить иное правило (ст. 9 Венской конвенции 1969 г.); консенсусом (согласие, общее мнение), т. е. текст договора принимается на основе общего согласия участников конференции или организации без проведения голосования; голосованием за резолюцию об одобрении договора (например, на сессии Генеральной Ассамблеи ООН). В резолюции Генеральной Ассамблеи ООН, под эгидой которой заключается конвенция, даются следующие формулировки: принимает и открывает для подписания или присоединения конвенцию ООН, содержащуюся в приложении к настоящей резолюции; призывает все правительства рассмотреть вопрос о том, чтобы стать участниками этой конвенции.
3. Установление аутентичности (аутентификации) текста договора. Аутентичность – это подлинность, достоверность текста, соответствие первоисточнику. Международные договоры являются сложными по своему текстуальному содержанию. В особенности это относится к многосторонним, универсальным договорам, принимаемым в рамках ООН, текст которых составлен на многих языках. Уполномоченные окончательно сверяют текст многоязычного договора, формулировок его статей и дают предварительное подписание. Это необходимо для последующей стадии – подписания и на будущее – выполнения договора (чтобы не было разночтения договора и противоречий при его толковании).
Аутентичность текста устанавливается следующим путем:
– парафирование (сокращенная подпись), когда уполномоченные в знак согласия ставят свои инициалы под текстом договора (как ко всему тексту договора, так и к отдельным его статьям);
– включение текста в дополнительный акт конференции;
– резолюция международной