Замок Кон’Ронг. Галина Гончарова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Галина Гончарова
Издательство: АСТ
Серия: Звезды романтического фэнтези
Жанр произведения: Фэнтези про драконов
Год издания: 2018
isbn: 978-5-17-110078-0
Скачать книгу
двадцать пять. Тысяча двести двадцать пять. Дешево и сердито[3].

      Самое интересное, что далеко не все знают об этих вещах. Запомни простые правила – и проблем не будет. Но увы.

      Лесс, кстати, не знал. И в ответ на предложение леди Нэйры научить его буркнул что-то неразборчивое и отправился гонять лошадь по холмам.

      Леди посмотрела на мужчину и вздохнула.

      Она не кривилась, не качала головой, не…

      Просто Джинджер все чаще задумывалась, что Лесс – не совсем то, что надо. Или совсем не то?

      Может, стоит подождать? Ну куда от нее убежит это замужество?

      А вот и Лесс, легок на помине. Склонился с лошади прямо к окошку, улыбаясь во все тридцать зубов[4].

      – Дамы, завтра к обеду мы будем в Кон’Ронге.

      – Замечательно! – Карета надоела Джин до зубовного скрежета. – Наконец-то!

      А вот леди Нэйра такого восторга не проявила.

      – Милый Лесс, вас не затруднит ненадолго сесть к нам в карету?

      Лесса не затруднило, и он воззрился на леди Нэйру, которую в разговорах с Джин именовал не иначе как «чудище бессонное стоглазое». Правда – шепотом и оглядываясь.

      – Лесс, милый, я догадываюсь, что ваша семья сейчас вся в Кон’Ронге?

      – Да, леди Нэйра.

      – Мать, сестры…

      – Да.

      – И вы хотите так просто привезти туда Джин?

      Лесс даже не понял, в чем проблема. Леди Нэйра схватилась за голову.

      – Лесс, милый, подумайте! Умоляю! Кто произведет лучшее впечатление? Усталая девчонка в пыльном с дороги платьице или очаровательная молодая леди в роскошном наряде и с уложенными волосами?

      Джин хлопнула ресницами, Лесс звучно щелкнул зубами. А вот в таком ракурсе они об этой проблеме не думали. Но все верно – не бывает второй возможности произвести первое впечатление.

      Леди Нэйра поняла, что победила, и, подобно великодушному завоевателю, сделалась даже мила.

      – Лесс, я не сомневаюсь, что в деревне рядом с вашим замком есть таверна?

      – Д-да… Там всегда останавливается Кейт, когда приезжает к нам. До замка ехать далеко, а денег у нее мало…

      – Замечательно. А сейчас там остановимся мы. Снимем комнату, примем ванну, приведем себя в порядок и к ужину поедем в Кон’Ронг.

      – Замечательно! А я вас встречу!

      – Почему бы и нет… но лучше будет, если вы поступите так же, как и мы, и отдохнете в таверне, а потом мы приедем все вместе.

      – А какая разница? – не понял Лесс.

      – Вы, кажется, упоминали, что вокруг замка есть стена? Ворота?

      Джин этого не помнила, но она вообще не запоминала дословно все разговоры.

      – Вот и представьте, как ваша невеста будет стоять у ворот, словно нищенка. Нет, вам надо ехать вместе с нами, чтобы представить ее своим людям, чтобы никто не смел даже косо глазом повести… Лесс, доверьтесь мне! Умоляю! Я пекусь лишь о вашем с Джин благополучии! Разве слуги будут почтительно относиться к женщине, которая стояла под дверями? Вам ведь не захочется тратить время любви на то, чтобы муштровать нерадивую прислугу?

      Чуть ошалевший от уговоров мужчина


<p>3</p>

Автор до сих пор пользуется этими приемами, без особых усилий оперируя двух-трехзначными числами. Спасибо старым советским учителям.

<p>4</p>

И да! Автор в курсе, что их всего может быть тридцать два, но Лесс еще не настолько помудрел.