Эра Мифов. Эра Мечей. Майкл Салливан. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Майкл Салливан
Издательство: АСТ
Серия:
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 2016
isbn: 978-5-17-109319-8
Скачать книгу
человек – какая разница!

      – Для меня и для него – большая. – Рэйт отправился к берегу реки, усыпанному тысячами камней. Самое сложное сейчас – подобрать камни нужного размера.

      Малькольм упер руки в боки, глядя на него со смесью гнева и изумления.

      – Провозишься несколько часов! Ты напрасно теряешь время!

      Рэйт наклонился и поднял камень. Сверху он нагрелся на солнце, снизу оставался влажным, прохладным и покрытым мокрым песком.

      – Отец заслуживает достойного погребения, и сделал бы то же самое для меня. – Учитывая, что Херкимер почти никогда не проявлял к Рэйту добрых чувств, это прозвучало странно. И все же перед лицом смерти отец наверняка поступил бы так же. – Кстати, знаешь, что бывает с духом непохороненного тела?

      Слуга посмотрел на него изумленно.

      – Дух вернется и станет тебя преследовать за то, что ты не проявил должного уважения. Маны, то есть души предков, бывают весьма агрессивны. – Рэйт поднял другой камень и направился вверх по склону. – При жизни отец был тем еще кулом. И мне ни к чему, чтобы он преследовал меня до конца моих дней.

      – Но…

      – Что – но? – Рэйт бросил камни возле плечей отца. Сначала обложить тело по контуру, потом и груду можно наваливать. – Это не твой отец. Тебя никто не просит оставаться.

      – Дело не в том…

      – А в чем же?

      Слуга замялся. Рэйт воспользовался паузой и вернулся на берег за очередными камнями.

      – Мне нужна твоя помощь, – наконец проговорил Малькольм.

      Рэйт поднял большой камень и понес на склон, прижимая его к животу.

      – Какая помощь?

      – Ну, ты знаешь, как… жить, точнее, выживать тут. – Слуга кивнул на тушу оленя, покрытую тучей мух. – Ты умеешь охотиться, готовить еду и находить себе приют. Знаешь, какие ягоды съедобны, каких зверей можно приласкать, а от каких нужно бежать.

      – Никаких зверей приласкать нельзя!

      – Вот видишь! Хороший пример того, как мало я знаю об этих вещах. Один я погибну через день или два. Замерзну до смерти, попаду под обвал в горах или же меня забодает какой-нибудь рогатый зверь.

      Рэйт положил камень и спустился к реке, хлопая руками, чтобы стряхнуть песок.

      – Разумно.

      – Еще как разумно! Я парень разумный. Если ты тоже, то нам пора. Пошли!

      Рэйт поднял еще один камень.

      – Если ты твердо надумал остаться со мной и время не терпит, то лучше помоги.

      Слуга оглядел каменистый берег и вздохнул.

      – Обязательно таскать такие большие камни?

      – Большие лягут вниз, выше положим камни помельче.

      – Похоже, тебе это не в новинку.

      – Там, откуда я родом, люди умирают, и камней у нас много.

      Рэйт утер пот со лба, отбросив назад копну темных волос. Он закатал рукава шерстяной рубахи. Весна стояла холодная, и все же от работы он вспотел. Хотелось скинуть ли-мору и краги, но он решил не раздеваться. Погребение отца должно быть занятием не из приятных, хороший сын обязан испытывать при этом хоть какие-то чувства. Если неудобство от мешающей одежды – все, на