Путешествия с Ангелом. Книга 3. Бретань-Париж. Евгений Анатольевич Кульков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Евгений Анатольевич Кульков
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Книги о Путешествиях
Год издания: 2018
isbn:
Скачать книгу
href="#_19.jpg"/>

      От набережной я свернул в предполагаемом направлении. Со мной поравнялся какой-то парень, у которого я попытался узнать, где выезд из города. Он смутился – нечасто видимо его останавливают бородатые туристы из Москвы. – «А зачем вам»? – «Да вот, до Крозона хочу добраться». – «Трудно. Машин мало и далеко». – «Ну а направление-то правильное?» – «Да, вправо и в гору». Больше он на меня время тратить не стал, развернулся и вошёл во двор дома. Что ж характеры у всех разные, светские беседы он вести не обязан. Тем более, что мой французский разбирать – задача не простая. Так я говорил себе, поднимаясь вверх по улице, но осадок небольшой остался.

      Слева показалась стена какого-то монастыря. Я уже подумывал свернуть туда и осмотреть местную достопримечательность, когда позади себя услышал шум подъезжающего авто. Машина остановилась рядом со мной. Каково же было моё удивление, когда я узнал в водителе моего недавнего собеседника. «Садитесь, я поеду в вашу сторону. Не до Крозона конечно, но часть пути подвезу». Вот тебе и невежливый парнишка! Как я понимаю, он поспешил уйти, чтобы успеть меня догнать на своей машине, пока я не скрылся в переулках. А попросить меня подождать видимо постеснялся.

      Звали его Жан Марьер[74]. Мы очень резво ехали на его крошечном Пежо 107-м. Я попытался что-то ему рассказать, хотя было сложно. Думаю, он понял только одно (улыбнулся в ответ). Я сказал, что среди других частей Франция Бретань мне нравится больше всего.

      По иронии судьбы (или решению Ангела?) Жан высадил меня в том месте, где с основного шоссе был съезд к Пломодьерну. На этом самом месте я мог быть уже час назад, если бы вышел из машины Исабель на полпути к Шатолену. Но, видимо, оказаться здесь мне нужно было именно сейчас. Ведь иначе я никогда бы не встретился с Гонзаго дё Расилли, моим следующим попутчиком [75].

      На своём синем Рено Мегане, с иголочки одетый, он показался мне истинным представителем золотой молодежи. Однако с этим понятием у меня ассоциировалась некая пустота и легковесность, а этот молодой человек производил впечатление довольно серьезного и хорошо образованного. На основании чего я сделал такой вывод? Да просто он отлично владел английским, и мы всю дорогу проговорили. Я даже прочитал ему карнакское послание и он, на основании каких-то своих знаний предположил, что мы имеем дело с одним из древних кельтских языков.

      Гонзаго довез меня до города Крозон. Здесь он поворачивал, а я вознамерился добраться до самой западной точки полуострова Крозон – городка Камаре-сюр-Мер. До самой встречи с моими следующими попутчиками я ломал голову, кто же Гонзаго – прожигатель жизни или образованный молодой человек из богатой семьи. Только в Москве. Списавшись с ним по элетронной почте, я с удивлением узнал, что Гонзаго дю Расилли – морской авиаспасатель. Его история – в третьей части моего повествования. Итак, Крозон. Такое название носят город, коммуна и полуостров в департаменте Финистер региона Бретань. С южной стороны полуостров Крозон омывается водами Брестской бухты, на другом ее берегу находится