Котёнок Клео, или Путешествие непоседы. Холли Вебб. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Холли Вебб
Издательство: Эксмо
Серия: Добрые истории о зверятах
Жанр произведения: Детская проза
Год издания: 2016
isbn: 978-5-04-090840-0
Скачать книгу
target="_blank" rel="nofollow" href="#i_006.jpg"/>

      – Есть! – воскликнула Эмбер, одним резким движением схватила котёнка и прижала к школьному свитеру. Малышка, в общем-то, была не против, что её поймали. Тем более что, когда они вернулись в дом, Эмбер угостила её лакомством.

      Клео вынырнула из кошачьей дверцы и сердито отряхнулась. Дверца всегда закрывалась с громким хлопком, и её это пугало. Она умылась, немножко успокоилась и вышла во двор. В саду было очень светло, и над кустом лаванды жужжали толстые пчёлы. В кроне яблони шуршала птичка. Но всё-таки на заднем дворе было не так весело, как в саду перед домом.

      Клео села на траву и стала греться под тёплым солнышком, размышляя, чем бы заняться. Она проспала почти всё утро и теперь хотела играть. Мама Эмбер работала за компьютером и ненадолго отвлеклась её погладить. Но потом Клео запрыгнула на клавиатуру, и её тут же прогнали. Клео привыкла играть с Эмбер и очень по ней скучала. Одной было совсем не так весело. Конечно, можно побегать по двору за птичкой или забраться в лавандовый куст за пчёлами. Вот только ей никогда не удавалось никого поймать… Интересно, когда же вернётся Эмбер?

      Клео прижала ушки, вся подобралась и затаилась за скамьёй у кирпичной ограды. Утром Эмбер вышла через дверь в палисадник. Может, она и сейчас там гуляет. Надо только запрыгнуть на скамейку, а с неё – на ограду…

      Кошечка дёрнула хвостом и прыгнула. Забравшись на подлокотник скамьи, она начала карабкаться вверх по стене, заросшей жасмином, помогая себе когтями. Её шерсть спуталась, и в ней застряли зелёные листочки, зато на ограду она всё-таки залезла. Малышка была уверена, что отсюда ей удастся попасть в палисадник перед домом и найти там Эмбер.

      Клео прошлась по ограде и запрыгнула на плоскую крышу гаража. Оттуда она добралась до места, где кирпичная стена разделяла палисадник и задний двор. Прежде чем выйти к палисаднику, ей пришлось продраться через ветви деревьев, накрывшие стену. Там ограда была чуть ниже и прикрыта кустами. Клео устроилась между ветвями и посмотрела на улицу.

      – Клео!

      Кошечка с любопытством выглянула из-за кустов. К ней спешила Эмбер, рюкзак болтался у неё за спиной. Клео выпрямилась и замурлыкала от гордости. Она угадала! Эмбер и правда гуляла в палисаднике, а теперь похвалит её за сообразительность! Девочка подбежала к ограде, и Клео замурлыкала ещё громче и потёрлась головой о её плечо.

      – Клео, – нежно прошептала Эмбер, – какая же ты хулиганка! Как ты сюда попала? Мама, смотри!

      – Клео! – воскликнула мама Эмбер и уставилась на котёнка. – Я же внимательно следила, чтобы она не сбежала через входную дверь, когда я пошла забирать тебя из школы. И днём она была в доме… Да, точно. Помню, ещё прыгнула на клавиатуру, когда я работала за компьютером.

      Эмбер осторожно сняла котёнка с ограды и прижала к груди, а мама пошла открывать дверь.

      – Выходит, Клео сама выбралась в палисадник, – пробормотала Эмбер и покосилась на кирпичную ограду. – Не могла же она… Нет,