Без оглядки. Ольга Гринвэлл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ольга Гринвэлл
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2018
isbn:
Скачать книгу
и с её английским языком не возникло бы проблем с трудоустройством. К тому же девушку ждал их семейный адвокат, который должен был сообщить ей нечто важное по достижению Верой совершеннолетия. Но как попасть обратно в Москву?

      На лестнице послышались шаги, и Алекс появился в дверях с двумя чашками дымящегося кофе. Поставив поднос на прикроватный столик, потянулся к Вере, чтобы приподнять ей подушки. На миг от склонившегося полуобнажённого тела мужчины сердце девушки замерло, а потом быстро-быстро забилось. Что это с ней? Алекс сел рядом.

      – Вы не идёте сегодня на работу?

      – Нет. Останусь с тобой, – он отпил кофе. – Хотя мне надо вечером проехаться в порт, проследить за отгрузкой товара.

      – Я с вами. – Быстро сказала Вера.

      – Девочка моя, но ты же не можешь ходить со мной на работу, и я не могу нанять тебе бэби-ситера.

      – Я не ребёнок.

      – Ну тогда и веди себя по-взрослому.

      Она упрямо смотрела в чашку с кофе.

      – Я боюсь оставаться одна. Мне правда страшно.

      Алекс вздохнул.

      – Ну ладно. Ты можешь сегодня поехать со мной, но потом… Потом мы что-нибудь придумаем. Только с одним условием, будешь вести себя тихо как мышка.

      Мужчина погладил девушку по щеке.

      – Спасибо, спасибо вам большое!

      Улыбка осветила её до этого грустное лицо.

      – Вера, давай перейдём на «ты». Как-то странно звучит, когда ты выкаешь мне после того, как провела ночь со мной в одной постели.

      Она кивнула, и Алекс заметил, что краска смущения залила лицо девушки.

* * *

      Целый день они провели в его спальне. Алекс принёс шахматы, и они почти три часа в них играли. Вера, как оказалось, прекрасно ориентировалась в этой игре и в своё время неоднократно побеждала в шахматных турнирах в колледже. Уже после часа дня Алекс вдруг вспомнил, что они даже не завтракали, и по телефону заказал им обед из вьетнамского ресторана. Пока они ели, то говорили ни о чем и обо всем, смеялись. Затем мужчина сгрёб опустошенные тарелки вместе с шахматами и шахматной доской на пол и, схватив Веру за плечи, посмотрел ей в глаза.

      – Надеюсь, ты не забыла, что нам вечером надо ехать в порт?

      Она, сдерживая хихиканье, кивнула.

      – Сейчас самое время вздремнуть. А ну-ка закрывай глаза, укрывайся одеялом и…

      Девушка отрицательно замотала головой и попыталась выбраться из постели, но Алекс схватил её за лодыжку.

      – Слушайся старшего по званию! – Грозно произнёс он.

      – Это кто ещё тут старший по званию?! Слово женщины – закон!

      – Ну уж нет! – Мужчина набросил на неё одеяло. – Сейчас я закатаю тебя в одеяло, и ты даже не сможешь пискнуть, не то что сказать слово.

      – Ладно, я сдаюсь. Ты победил, глупый мужчина.

      – Какой? – Глаза Алекса округлились. – Ты сказала «глупый»?

      Вера громко засмеялась.

      – Не надо придираться к словам, Алекс. Что сказала, то сказала. Слово – не воробей…

      Он скрипнул зубами.

      – Тогда я не разбужу тебя, когда поеду в порт. Останешься