Ремесло государя. О`Санчес. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: О`Санчес
Издательство: Чесноков Александр Львович
Серия: Хвак
Жанр произведения: Боевое фэнтези
Год издания: 2008
isbn: 978-5-9942-0197-8
Скачать книгу
Высочество.

      – Почему? Сам же сказал, что знаешь?

      – Я дворянин, ваше Высочество, и предпочел бы видеть в вашем светлейшем окружении верных слуг, а не продажных трусливых холопов. Прикажите мне наказать невежу – я вызову на дуэль и порежу его на ломти. Но…

      – Друг, называется. Ну и друг! Я вот безо всяких кругов разобрался, пока с тобою беседовал. Хочешь скажу?

      – Как будет угодно вашему Высочеству.

      – Мне будет угодно высказать предположение, что в точке пересечения твоих кругов, сударь мой Керси Талои, оказался гвардеец «тургунного» полка, хвастун и болван барон Лади Дабо. Что скажешь?

      – Я могу только смиренно восхититься проницательностью вашего Высочества и попросить прощения за дерзость, с которою я позволил отнять у вашего Высочества время на пустые рассказы об этих трех дурацких кругах!

      – Я – прав?

      – Гм… Ваше Высочество сами высказали сие предположение о… всаднике, в утвердительной форме. Затем ваше Высочество соизволили задать мне прямой вопрос, с тем, чтобы я подтвердил, либо опроверг правоту ваших умозаключений, и я… Мой долг дворянина и верного слуги вашего Высочества…

      – Я – сожри меня кхор – прав??? Керси, я мягок, добр, но не доводи меня до худого своей бесконечной болтовней…

      Керси затараторил в ответ, ибо ясно видел, что принц вспылил не на шутку:

      – Так точно, ваше Высочество! Вы правы, и честь дворянина запрещает мне опровергать несомненную правоту вашего Высочества, тем более, что и я, в силу моих скромных способностей, совершенно уверен в неопровержи…

      – Тогда умолкни, бубенчик. Твои «три круга» – полезная штука, очень они помогают мысли по полочкам разложить…

      – Но «Истина трех кругов» отнюдь не мо…

      – Я ее от тебя услышал. Давеча этот болван барон Лади не нашел ничего лучшего, как всему миру рассказывать, что я, избиваемый Его Величеством, с плачем и воем бежал по анфиладам дворца и едва не наступил ему на ногу. У него будет время и возможность ответить за свои байки, но это когда-нибудь потом, сейчас же меня грызут более насущные проблемы. Керси…

      – Слушаю, ваше Высочество!

      – Я тебе все рассказал, что знал. Займешься этим делом. Вычерчивай круги, нарезай круги, води хороводы, ищи, одним словом. Денег лишних у меня нет, но на эту задачу – найду, сколько потребуется. Как только старик повенчает тебя в рыцари – смогу принять тебя в дружину. И сразу же поручу тебе наладить вестовую службу, у меня с этим просто беда. Справишься?

      – Так точно, ваше Высочество, справлюсь!

      И без солдафонства, ты при дворе, а не в казарме: да, либо нет, сего вполне достаточно при разговорах накоротке. Понял?

      – Да, ваше Высочество.

      – Отчеты по розыску и расходам – лично мне и только мне, и только в устном виде, минуя имущников и канцлера. Ступай.

      Глава 2

      Дракона и обоих медведей изловили на Плоских Пригорьях, тургуна же пришлось везти с далекого севера, со всеми предосторожностями, ибо любая простуда способна свалить