Стало быть, кроме как посадить упрямую миссис Грей под замок, ему ничего не оставалось. А поскольку полицейские уж точно не одобрили бы его методы борьбы с ворами, не следует к ним обращаться. Нужно просто подождать, и воровка сама вернет печатку. У него ведь всегда отлично получалось уговаривать женщин. Эта мысль тут же извлекла из подсознания другую: с каким удовольствием он уговорил бы девушку скинуть это ужасное платье и заняться с ним какими-нибудь приятными делами, но Дэвид тут же одернул себя – такие непристойности никак не подходили его новому образу жизни.
Задумчиво глядя на запертую дверь, он вдруг подумал: а что, если там есть какие-то предметы, которые девушка сможет использовать как оружие? Или, может, что-то такое, что поможет ей сбежать? Но, похоже, нет, комната стояла полупустой, зря он волнуется. Его мачеха купила кое-какую обстановку, когда он получил этот дом в наследство несколько лет назад, но с тех пор никто ничем здесь не занимался. И гостей тут почти не было. Теперь же у него появилась гостья, да такая, что придется, наверное, поставить охрану у двери, а слугам приказать, чтобы смотрели в оба, как бы девица в его отсутствие не спалила дом.
Тут, как раз кстати, Дэвид увидел дворецкого, который направлялся к нему по лестнице. Беннет хоть и обладал непростым характером, но был предан хозяину. В тяжелые времена, когда он кутил по-черному, почти все слуги покинули его, а вот Беннет и еще несколько человек остались. Но ничего, скоро все изменится к лучшему. Дэвид дал клятву, что будет ответственно выполнять обязанности владельца поместья, а это включало в себя и своевременную выдачу жалованья слугам. Он уже нашел записи в бухгалтерских книгах Маркуса, из которых следовало, что брат несколько раз платил им из своих денег, когда Дэвид пил напропалую. Только это не помогло, и в самый трудный момент слуги все равно сбежали.
– Беннет, – обратился Дэвид к дворецкому, – проследи, чтобы еду для миссис Грей подавали без ножей. Выпускать ее нельзя. Если она что-то захочет, сообщи сначала мне. Вот возьми ключ.
Беннет отреагировал совершенно спокойно: казалось, дворецкого совсем не удивляло, что хозяин намерен держать взаперти даму. Дэвид в некотором недоумении взглянул на него. Интересно, в каком месте Беннет служил раньше?
Слуга ответил ему хладнокровным взглядом.
– Да, сэр. Чем прикажете кормить?
Ему захотелось ответить, что хлебом и водой, но он сдержался, хотя строптивица наверняка ожидает от него чего-то подобного.
– Она моя гостья, так что корми соответственно.
– Да, сэр, – невозмутимо кивнул Беннет. – Только вот кто будет готовить? Повариха уволилась сегодня утром.
Дэвид едва сдержался, чтобы не ругнуться вслух. С чего это вдруг она ушла? Ведь он вернулся и готов выполнять все обязательства!
– Почему мне никто не сказал? – возмутился