МЫ… их!. Сергей Хелемендик. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Хелемендик
Издательство: Питер
Серия: Николай Стариков рекомендует прочитать
Жанр произведения: Политика, политология
Год издания: 2003
isbn: 978-5-4461-0865-7
Скачать книгу
быть, снова подрались. И снова выпили.

      Не в этом дело, а в том, кто ближе к правде жизни. Мы и наши учительницы из Коврова, все еще умеющие драться за свой шанс первый и последний раз в жизни увидеть Рим как можно лучше, или они, брезгливо смеющиеся над нашими боевитыми педагогами?

      Мы объебем их, потому что у нас умеют драться даже старенькие учительницы.

      Праздник русско-немецкой дружбы в Турции

      Говорят, это случилось в Турции, куда полюбили ездить мы и куда давно любят ездить немцы за дешевой едой и солнечными ожогами.

      Было 9 мая – наш праздник. По каким-то причинам в одном автобусе оказалась немногочисленная группа наших туристов – четверо сантехников из Пскова и три их подруги – и целый выводок упитанных и тщательно пролеченных немцев пенсионного возраста. Их всех вместе повезли на экскурсию по городу Константинополю, плавно переходящему в Стамбул. У каждой группы был свой гид-турок.

      У нас был праздник, душа наша пела и просилась наружу. Когда каждой нашей душе досталось по двести грамм, мы заткнули своего турка-экскурсовода за то, что не умел говорить по-русски и пить водку залпом. Норовил глотками, то есть сачковал. Его попросили замолчать и решили петь. Конечно, «День Победы».

      И спели, после чего группа немецких сеньоров заявила какие-то странные претензии. Что-то в том смысле, что пока мы пели, им плохо был слышен полезный рассказ турецкого гида, который входит в цену экскурсии.

      У нас праздник, причем не простой, а государственный, – было сказано немцам, и наши снова спели, на этот раз «Катюшу».

      Немцы поняли, что экскурсию им послушать не удастся, и решили ответить славной исторической песней времен Третьего рейха «Дойчен золдатен нихт капитулирен». Чем разбудили дремавшего в душах наших людей благородного зверя антифашистской породы.

      Наш ответ был достойным и зловещим: «Вставай на смертный бой / С фашистской силой темною».

      И вот после этого случилось событие, вошедшее в историю русско-немецких культурных контактов. Немцы обиделись и, посчитав свои силы – тридцать против семерых, – потянули на нас, благородно отстаивавших свое право на День Победы, который приходит раз в год, и нам все равно, в Турции этот светлый день пришел или где-то еще. Немецкие пенсионеры посягнули на нас, вдали от родины отстаивавших исконное русское право на праздник.

      То есть не то чтобы они сразу полезли драться, но один злобный, толстый и потный немчур начал называть нас «идиотен, кретинен» и произнес роковое «русише швайн».

      Вот тогда мы им и вломили. Говорят, турецкие гиды сразу заняли осторожную позицию невмешательства, сохраняя несвойственный для турок в русско-немецких войнах нейтралитет.

      Автобус остановили, бойцы вывалились наружу, битва была короткой и убедительной. Десятилетиями возившим свои задницы на «БМВ» немцам было нечего противопоставить нашим сантехникам и тем более их подругам. Говорят, разъяренных подруг пришлось самим же сантехникам оттаскивать от немцев за волосы.

      Битва