Лабіринт духів. Карлос Руис Сафон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Карлос Руис Сафон
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия: Цвинтар забутих книжок
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2016
isbn: 978-617-12-5353-7, 978-617-12-5354-4, 978-617-12-5093-2, 978-84-08-16338-1
Скачать книгу
шукають відповіді, які є тільки в минулому.

      Леандро мав певну схильність до повчальних афоризмів. Тоді Алісія гадала, що її наставник говорив про небіжчика або, можливо, навіть про себе самого й про те темне море, що викинуло його на береги влади, як і інших достойників, що видерлися нагору похмурої споруди режиму, – обраних, як їх стали називати з часом. Вони, як сміття, завжди спливають у каламутній воді. Плеяда переможців, яких, здавалося, породило не материне лоно, а та гниль, що тече вулицями цього безплідного краю, наче кривава річка, що вирвалася з каналізаційних люків. Алісія усвідомила, що цей образ вона запозичила з книжки, знайденої у Вальсовому кабінеті. Кров, що витікає з каналізаційних люків і поволі затоплює вулиці. Лабіринт.

      Алісія впустила листи на підлогу й заплющила очі. Холод у жилах, який приносили ці чи то ліки, чи то отрута, завжди відчиняв темні комірки в її мозку. Це була та ціна, яку вона платила за можливість угамувати біль. Леандро знав це. Знав, що під цим морозним покривалом, де не існувало ні болю, ні свідомості, Алісія здатна була бачити в темряві, чути й відчувати те, чого інші не могли навіть уявити, здатна викривати таємниці, які решта вважали давно похованими. Леандро знав: щоразу, коли Алісія занурюється в ці чорні води й виринає зі здобиччю в руках, вона лишає там частинку тіла й душі. І він знав, що Алісія ненавидить його за це. Ненавидить з такою люттю, яку тільки може відчувати створіння, що знає свого творця і знає, що він відповідальний за всі її нещастя.

      Дівчина підхопилася з ліжка й попрямувала до ванної. Відчинивши дверцята-дзеркало невеличкої шафки, вона побачила акуратно виставлені пляшечки, які залишив їй Леандро. Її нагорода. Алісія обіруч вигребла їх усі й поскидала в раковину. Прозора рідина витекла поміж друзками скла.

      – Сучий син, – пробурмотіла дівчина.

      У номері задзвонив телефон. Алісія, не зважаючи на деренчання, якусь хвилю розглядала в дзеркалі своє відображення. Вона чекала цього дзвінка. Потім повернулася до кімнати й мовчки взяла слухавку.

      – Знайшли Вальсову машину, – почувся голос Леандро на тому кінці.

      Алісія мовчала.

      – У Барселоні, – нарешті промовила вона.

      – Так, – підтвердив Леандро.

      – І жодного сліду самого Вальса.

      – Ані його охоронця.

      Алісія сіла на ліжко, втупивши загублений погляд у вуличні вогні, що кривавими плямами блимали за вікном.

      – Ти ще тут, Алісіє?

      – Я їду вранці першим потягом. Здається, виїжджає о сьомій з Аточі.

      Вона почула зітхання Леандро і уявила, як він сидить у ліжку в своїх апартаментах у готелі «Палас».

      – Не знаю, чи це хороша ідея, Алісіє.

      – Краще лишити все в руках поліції?

      – Я хвилююся через те, що ти будеш сама в Барселоні, ти знаєш це. Барселона – небезпечне місце для тебе.

      – Все буде гаразд.

      – Де ти зупинишся?

      – А ти як гадаєш?

      – У квартирі на вулиці Авіньйон… – зітхнув Леандро. –