Miscellaneous Writings and Speeches — Volume 1. Томас Бабингтон Маколей. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Томас Бабингтон Маколей
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
European museums; but the language in which they are written has never been deciphered. Gomer Chephoraod was so popular that the clay of all the plains round the Euphrates could scarcely furnish brick-kilns enough for his eulogists. It is recorded in particular that Pharonezzar, the Assyrian Pindar, published a bridge and four walls in his praise.

      One day the king was going in state from his palace to the temple of Belus. During this procession it was lawful for any Babylonian to offer any petition or suggestion to his sovereign. As the chariot passed before a vintner's shop, a large company, apparently half-drunk, sallied forth into the street, and one of them thus addressed the king:

      "Gomer Chephoraod, live for ever! It appears to thy servants that of all the productions of the earth good wine is the best, and bad wine is the worst. Good wine makes the heart cheerful, the eyes bright, the speech ready. Bad wine confuses the head, disorders the stomach, makes us quarrelsome at night, and sick the next morning. Now therefore let my lord the king take order that thy servants may drink good wine.

      "And how is this to be done?" said the good-natured prince.

      "O King," said his monitor, "this is most easy. Let the king make a decree, and seal it with his royal signet: and let it be proclaimed that the king will give ten she-asses, and ten slaves, and ten changes of raiment, every year, unto the man who shall make ten measures of the best wine. And whosoever wishes for the she-asses, and the slaves, and the raiment, let him send the ten measures of wine to thy servants, and we will drink thereof and judge. So shall there be much good wine in Assyria."

      The project pleased Gomer Chephoraod. "Be it so," said he. The people shouted. The petitioners prostrated themselves in gratitude. The same night heralds were despatched to bear the intelligence to the remotest districts of Assyria.

      After a due interval the wines began to come in; and the examiners assembled to adjudge the prize. The first vessel was unsealed. Its odour was such that the judges, without tasting it, pronounced unanimous condemnation. The next was opened: it had a villainous taste of clay. The third was sour and vapid. They proceeded from one cask of execrable liquor to another, till at length, in absolute nausea, they gave up the investigation.

      The next morning they all assembled at the gate of the king, with pale faces and aching heads. They owned that they could not recommend any competitor as worthy of the rewards. They swore that the wine was little better than poison, and entreated permission to resign the office of deciding between such detestable potions.

      "In the name of Belus, how can this have happened?" said the king.

      Merolchazzar, the high-priest, muttered something about the anger of the Gods at the toleration shown to a sect of impious heretics who ate pigeons broiled, "whereas," said he, "our religion commands us to eat them roasted. Now therefore, O King," continued this respectable divine, "give command to thy men of war, and let them smite the disobedient people with the sword, them, and their wives, and their children, and let their houses, and their flocks, and their herds, be given to thy servants the priests. Then shall the land yield its increase, and the fruits of the earth shall be no more blasted by the vengeance of Heaven."

      "Nay," said the king, "the ground lies under no general curse from Heaven. The season has been singularly good. The wine which thou didst thyself drink at the banquet a few nights ago, O venerable Merolchazzar, was of this year's vintage. Dost thou not remember how thou didst praise it? It was the same night that thou wast inspired by Belus and didst reel to and fro, and discourse sacred mysteries. These things are too hard for me. I comprehend them not. The only wine which is bad is that which is sent to my judges. Who can expound this to us?"

      The king scratched his head. Upon which all the courtiers scratched their heads.

      He then ordered proclamation to be made that a purple robe and a golden chain should be given to the man who could solve this difficulty.

      An old philosopher, who had been observed to smile rather disdainfully when the prize had first been instituted, came forward and spoke thus:—

      "Gomer Chephoraod, live for ever! Marvel not at that which has happened. It was no miracle, but a natural event. How could it be otherwise? It is true that much good wine has been made this year. But who would send it in for thy rewards? Thou knowest Ascobaruch who hath the great vineyards in the north, and Cohahiroth who sendeth wine every year from the south over the Persian Golf. Their wines are so delicious that ten measures thereof are sold for an hundred talents of silver. Thinkest thou that they will exchange them for thy slaves and thine asses? What would thy prize profit any who have vineyards in rich soils?"

      "Who then," said one of the judges, "are the wretches who sent us this poison?"

      "Blame them not," said the sage, "seeing that you have been the authors of the evil. They are men whose lands are poor, and have never yielded them any returns equal to the prizes which the king proposed. Wherefore, knowing that the lords of the fruitful vineyards would not enter into competition with them they planted vines, some on rocks, and some in light sandy soil, and some in deep clay. Hence their wines are bad. For no culture or reward will make barren land bear good vines. Know therefore, assuredly, that your prizes have increased the quantity of bad but not of good wine."

      There was a long silence. At length the king spoke. "Give him the purple robe and the chain of gold. Throw the wines into the Euphrates; and proclaim that the Royal Society of Wines is dissolved."

      SCENES FROM "ATHENIAN REVELS." (January 1824.)

A DRAMA

      I.

      SCENE—A Street in Athens.

      Enter CALLIDEMUS and SPEUSIPPUS;

      CALLIDEMUS. So, you young reprobate! You must be a man of wit, forsooth, and a man of quality! You must spend as if you were as rich as Nicias, and prate as if you were as wise as Pericles! You must dangle after sophists and pretty women! And I must pay for all! I must sup on thyme and onions, while you are swallowing thrushes and hares! I must drink water, that you may play the cottabus (This game consisted in projecting wine out of cups; it was a diversion extremely fashionable at Athenian entertainments.) with Chian wine! I must wander about as ragged as Pauson (Pauson was an Athenian painter, whose name was synonymous with beggary. See Aristophanes; Plutus, 602. From his poverty, I am inclined to suppose that he painted historical pictures.), that you may be as fine as Alcibiades! I must lie on bare boards, with a stone (See Aristophanes; Plutus, 542.) for my pillow, and a rotten mat for my coverlid, by the light of a wretched winking lamp, while you are marching in state, with as many torches as one sees at the feast of Ceres, to thunder with your hatchet (See Theocritus; Idyll ii. 128.) at the doors of half the Ionian ladies in Peiraeus. (This was the most disreputable part of Athens. See Aristophanes: Pax, 165.)

      SPEUSIPPUS. Why, thou unreasonable old man! Thou most shameless of fathers!—

      CALLIDEMUS. Ungrateful wretch; dare you talk so? Are you not afraid of the thunders of Jupiter?

      SPEUSIPPUS. Jupiter thunder! nonsense! Anaxagoras says, that thunder is only an explosion produced by—

      CALLIDEMUS. He does! Would that it had fallen on his head for his pains!

      SPEUSIPPUS. Nay: talk rationally.

      CALLIDEMUS. Rationally! You audacious young sophist! I will talk rationally. Do you know that I am your father? What quibble can you make upon that?

      SPEUSIPPUS. Do I know that you are my father? Let us take the question to pieces, as Melesigenes would say. First, then, we must inquire what is knowledge? Secondly, what is a father? Now, knowledge, as Socrates said the other day to Theaetetus (See Plato's Theaetetus.)—

      CALLIDEMUS. Socrates! what! the ragged flat-nosed old dotard, who walks about all day barefoot, and filches cloaks, and dissects gnats, and shoes (See Aristophanes; Nubes, 150.) fleas with wax?

      SPEUSIPPUS. All fiction! All trumped up by Aristophanes!

      CALLIDEMUS. By Pallas, if he is in the habit of putting shoes on his fleas, he is kinder to them than to himself. But