44. Perhaps, as I say this, it may occur to some of you to think, for the first time, of the reason of the bird's name. For it is very interesting, as a piece of language study, to consider the different power on our minds,—nay, the different sweetness to the ear,—which, from association, these same two syllables receive, when we read them as a noun, or as a verb. Also, the word is a curious instance of the traps which are continually open for rash etymologists. At first, nothing would appear more natural than that the name should have been given to the bird from its reckless function of devouring. But if you look to your Johnson, you will find, to your better satisfaction, that the name means "bird of porticos," or porches, from the Gothic "swale;" "subdivale,"—so that he goes back in thought as far as Virgil's, "Et nunc porticibus vacuis, nunc humida circum, stagna sonat." Notice, in passing, how a simile of Virgil's, or any other great master's, will probably tell in two or more ways at once. Juturna is compared to the swallow, not merely as winding and turning swiftly in her chariot, but as being a water-nymph by birth,—"Stagnis quae, fluminibusque sonoris, praesidet." How many different creatures in one the swallow is by birth, as a Virgilian simile is many thoughts in one, it would take many more lectures than one to show you clearly; but I will indicate them with such rough sketch as is possible.
45. It belongs, as most of you know, to a family of birds called Fissirostres, or, literally, split-beaks. Split heads would be a better term, for it is the enormous width of mouth and power of gaping which the epithet is meant to express. A dull sermon, for instance, makes half the congregation "fissirostres." The bird, however, is most vigilant when its mouth is widest, for it opens as a net to catch whatever comes in its way,—hence the French, giving the whole family the more literal name, "Gobble-fly"—Gobe-mouche, extend the term to the open-mouthed and too acceptant appearance of a simpleton.
46. Partly in order to provide for this width of mouth, but more for the advantage in flight, the head of the swallow is rounded into a bullet shape, and sunk down on the shoulders, with no neck whatever between, so as to give nearly the aspect of a conical rifle bullet to the entire front of the body; and, indeed, the bird moves more like a bullet than an arrow—dependent on a certain impetus of weight rather than on sharp penetration of the air. I say dependent on, but I have not yet been able to trace distinct relation between the shapes of birds and their powers of flight. I suppose the form of the body is first determined by the general habits and food, and that nature can make any form she chooses volatile; only one point I think is always notable, that a complete master of the art of flight must be short-necked, so that he turns altogether, if he turns at all. You don't expect a swallow to look round a corner before he goes round it; he must take his chance. The main point is that he may be able to stop himself, and turn, in a moment.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.