Платон Ойунский: пылающий камень Сата. Олег Сидоров. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Олег Сидоров
Издательство: Бичик
Серия:
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 2017
isbn: 978-5-7696-5223-3
Скачать книгу
Русское государство встретило союзника – тюркский народ якутов-саха.

      Величайший якутский поэт и мыслитель Алексей Кулаковский (Ексекюлях Елексей)[6] в 1912 году в своем знаменитом труде «Якутской интеллигенции», проанализировав социально-экономическое положение якутов, пришел к такому выводу: «Но что же нам делать, что предпринять? Передаться Америке, Японии, Китаю? Нет – эти №№ не проходят: те нас быстро задавят в борьбе за существование, а белоглазый, большеносый нуча[7], не говоря уже о даровании православной веры, гораздо ближе нам, милее и родственнее их… Единственным рациональным средством является наша культивизация и слияние с русскими – благо, что помесь с последними дает хорошие плоды»[8]. Это утверждение Кулаковского стало итогом его размышлений о совместном сосуществовании якутов и русских в течение почти трех веков и явилось своеобразной программой на предстоящие десятилетия и до наших дней.

      По предположению историков, в XII–XIII веках на благодатных землях Ленского плоскогорья, в трех великих долинах среднего течения Лены, обосновался народ саха, мечтавший созидать на этих землях свое национальное государство. Народ этот сумел не затеряться на просторах холодной части Азиатского континента, оказавшись здесь по воле Провидения, словно для того, чтобы сохранить в чистоте свой древний язык и культуру. Родоначальники народа Омогой, Эллэй, Улуу-Хоро и их потомки, якутские князцы, освоили огромное пространство, равное пяти современным Франциям, и сломали немало копий в своем стремлении к объединению племен и земель под сенью одной власти. Этот процесс не был завершен – история распорядилась так, что якутское государство созидалось совместно с Россией.

      По истечении довольно короткого периода «притирки» двух культур Якутия стала форпостом, а потом и надежным тылом Российского государства на северо-востоке Евразии. Отсюда отправятся в походы на север, на восток и на другой континент – Америку – первооткрыватели. О роли якутов в освоении Дальнего Востока и Северной Америки написано немало трудов якутских исследователей и историков[9]. Якутский язык становится связующим звеном между русскими и другими народами Сибири. О масштабах роли якутского языка в тогдашней жизни в словаре Брокгауза и Ефрона сказано: «Торговля, земледелие, природная сметливость и предприимчивость Я. поставили якутский язык в Восточной Сибири приблизительно на ту степень, на которой стоит французский в Европе и арабский в Африке. Знание якутского языка дает в известной мере возможность общения с местными племенами на пространстве от Туруханска до Сахалина»[10].

      О значении якутского языка писал и капитан Фердинанд Врангель, будущий адмирал и морской министр, посетивший Якутск в 1820-х годах: «Первоначальным воспитанием здешнего юношества объясняется с первого взгляда странным кажущееся явление, что даже в несколько высшем кругу общества якутский язык играет почти столь же главную роль, какую французский в обеих наших столицах. Это обстоятельство крайне поразило меня


<p>6</p>

См. о нем: Коняев Н.М. Алексей Кулаковский. М.: Молодая гвардия, 2011 (серия «Жизнь замечательных людей»).

<p>7</p>

Нуча – якутское название русских.

<p>8</p>

Кулаковский А.Е. Якутской интеллигенции. Новосибирск, 2012. С. 64–65. Здесь следует подчеркнуть, что первым этот труд в 1937 году в научный оборот ввел П. Ойунский в своей неопубликованной статье «Из царства колониального рабства в царство свободы». Полный текст труда Кулаковского был опубликован в 1990-х годах.

<p>9</p>

Г.П. Башарин, Ф.Г. Софронов, В.Н. Иванов, М.А. Тырылгин и др.

<p>10</p>

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: Т. 82. СПб.,1904. С. 634.