От ненависти до любви…. Сюзанна Энок. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сюзанна Энок
Издательство: АСТ
Серия: Скандальные невесты
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2011
isbn: 978-5-17-105487-8
Скачать книгу
увидимся утром.

      – Да, миледи! – И в последний раз качнув своим природным богатством, Черити поспешила следом за остальными.

      Тем временем Оливер сел и принялся тасовать две колоды, которые использовал для демонстрации приемов и правил. Диана не появлялась целый час. Это его удивило. И, пожалуй, разозлило.

      – Сыграем, Диана? – предложил он, кладя одну колоду на стол и вертя в руках другую. – Не побоишься?

      – Не любить и бояться – совсем разные вещи. – Она подошла к столу. – В двадцать одно.

      – Не переживай, непосильных для тебя ставок назначать не стану.

      – Непосильных для меня ставок ты предложить не сможешь, – отрезала Диана.

      Вот как?

      – Ладно, садись, – проворчал Оливер.

      Очевидно, она восприняла это не как приказ, а как знак согласия, ибо без возражений опустилась в кресло напротив.

      – Мисс Эванс пришлась тебе не по душе?

      – Что тебе сказать? – Он еще раз перетасовал колоду и принялся сдавать: Диане – рубашкой вверх, себе – рубашкой вниз. Затем снова ей и себе, теперь – обе карты рубашкой вниз. – Если скажу, что, на мой взгляд, она привлекательна, ты выставишь бедную глупышку за дверь. А если скажу, что от разговоров с ней хочется застрелиться, позаботишься, чтобы она таскалась за мной по пятам.

      Диана отогнула уголок карты у себя на руках и осторожно заглянула.

      – Еще одну, – попросила она. – Стоило бы тебе понять: идиоток я терпеть не буду, как бы они тебя ни раздражали. Глупые служащие будут стоить мне денег и репутации. – Оливер выложил перед ней четверку треф. – Хотя, если мисс Эванс не так уж глупа и только притворяется дурочкой, это совсем другая история. Я пас.

      – Раздатчик берет. – Он перевернул пятерку червей: вместе с королем червей и двойкой пик – в общей сложности семнадцать очков. – Раздатчик пасует. Нет, поверь мне, мисс Эванс не притворяется. Не уверен, что она найдет обратную дорогу домой от Адам-Хауса.

      – Значит, не буду ее брать. А как остальные? – Диана перевернула свою карту. – Двадцать.

      Оливер кивнул.

      – Семнадцать. Игрок выигрывает. На половину девушек надежды мало, но вот четверо – вполне обучаемы. А пятая уже знает игру, и, кажется, у нее есть способности. – Собрав карты в колоду, он перетасовал их и снова начал сдавать. – Однако имей в виду: уметь играть – еще не значит быть хорошим банкометом.

      – Понимаю. Поэтому на их обучение я и отвела шесть недель. Пригляжусь повнимательнее к тем пяти, которых ты отметил. В целом, думаю, тридцати девушек за игорными столами, разносящих напитки, развлекающих гостей приятной беседой будет достаточно.

      – Ты прислушиваешься к моему мнению? Вот это новость! – «И весьма интригующая новость», – добавил Оливер про себя.

      – О картах ты знаешь все, и у тебя к ним действительно талант. Я могу осуждать, даже презирать тебя по моральным основаниям, но я не слепая.

      – На месте владелицы игорного клуба я бы поостерегся говорить о морали. Кто, как не ты, намеревается