“Why, what in the world is the matter, Joshua? Have the thieves been at the church lead again?”
“Thieves! No, sir—an’ yet, as I may say, it is thieves, an’ a-thievin’ the church, too. It’s the Methodisses as is like to get th’ upper hand i’ th’ parish, if Your Reverence an’ His Honour, Squire Donnithorne, doesna think well to say the word an’ forbid it. Not as I’m a-dictatin’ to you, sir; I’m not forgettin’ myself so far as to be wise above my betters. Howiver, whether I’m wise or no, that’s neither here nor there, but what I’ve got to say I say—as the young Methodis woman as is at Mester Poyser’s was a-preachin’ an’ a-prayin’ on the Green last night, as sure as I’m a-stannin’ afore Your Reverence now.”
“Preaching on the Green!” said Mr. Irwine, looking surprised but quite serene. “What, that pale pretty young woman I’ve seen at Poyser’s? I saw she was a Methodist, or Quaker, or something of that sort, by her dress, but I didn’t know she was a preacher.”
“It’s a true word as I say, sir,” rejoined Mr. Rann, compressing his mouth into a semicircular form and pausing long enough to indicate three notes of exclamation. “She preached on the Green last night; an’ she’s laid hold of Chad’s Bess, as the girl’s been i’ fits welly iver sin’.”
“Well, Bessy Cranage is a hearty-looking lass; I daresay she’ll come round again, Joshua. Did anybody else go into fits?”
“No, sir, I canna say as they did. But there’s no knowin’ what’ll come, if we’re t’ have such preachin’s as that a-goin’ on ivery week—there’ll be no livin’ i’ th’ village. For them Methodisses make folks believe as if they take a mug o’ drink extry, an’ make theirselves a bit comfortable, they’ll have to go to hell for’t as sure as they’re born. I’m not a tipplin’ man nor a drunkard—nobody can say it on me—but I like a extry quart at Easter or Christmas time, as is nat’ral when we’re goin’ the rounds a-singin’, an’ folks offer’t you for nothin’; or when I’m a-collectin’ the dues; an’ I like a pint wi’ my pipe, an’ a neighbourly chat at Mester Casson’s now an’ then, for I was brought up i’ the Church, thank God, an’ ha’ been a parish clerk this two-an’-thirty year: I should know what the church religion is.”
“Well, what’s your advice, Joshua? What do you think should be done?”
“Well, Your Reverence, I’m not for takin’ any measures again’ the young woman. She’s well enough if she’d let alone preachin’; an’ I hear as she’s a-goin’ away back to her own country soon. She’s Mr. Poyser’s own niece, an’ I donna wish to say what’s anyways disrespectful o’ th’ family at th’ Hall Farm, as I’ve measured for shoes, little an’ big, welly iver sin’ I’ve been a shoemaker. But there’s that Will Maskery, sir as is the rampageousest Methodis as can be, an’ I make no doubt it was him as stirred up th’ young woman to preach last night, an’ he’ll be a-bringin’ other folks to preach from Treddles’on, if his comb isn’t cut a bit; an’ I think as he should be let know as he isna t’ have the makin’ an’ mendin’ o’ church carts an’ implemen’s, let alone stayin’ i’ that house an’ yard as is Squire Donnithorne’s.”
“Well, but you say yourself, Joshua, that you never knew any one come to preach on the Green before; why should you think they’ll come again? The Methodists don’t come to preach in little villages like Hayslope, where there’s only a handful of labourers, too tired to listen to them. They might almost as well go and preach on the Binton Hills. Will Maskery is no preacher himself, I think.”
“Nay, sir, he’s no gift at stringin’ the words together wi’out book; he’d be stuck fast like a cow i’ wet clay. But he’s got tongue enough to speak disrespectful about’s neebors, for he said as I was a blind Pharisee—a-usin’ the Bible i’ that way to find nick-names for folks as are his elders an’ betters!—and what’s worse, he’s been heard to say very unbecomin’ words about Your Reverence; for I could bring them as ‘ud swear as he called you a ‘dumb dog,’ an’ a ‘idle shepherd.’ You’ll forgi’e me for sayin’ such things over again.”
“Better not, better not, Joshua. Let evil words die as soon as they’re spoken. Will Maskery might be a great deal worse fellow than he is. He used to be a wild drunken rascal, neglecting his work and beating his wife, they told me; now he’s thrifty and decent, and he and his wife look comfortable together. If you can bring me any proof that he interferes with his neighbours and creates any disturbance, I shall think it my duty as a clergyman and a magistrate to interfere. But it wouldn’t become wise people like you and me to be making a fuss about trifles, as if we thought the Church was in danger because Will Maskery lets his tongue wag rather foolishly, or a young woman talks in a serious way to a handful of people on the Green. We must ‘live and let live,’ Joshua, in religion as well as in other things. You go on doing your duty, as parish clerk and sexton, as well as you’ve always done it, and making those capital thick boots for your neighbours, and things won’t go far wrong in Hayslope, depend upon it.”
“Your Reverence is very good to say so; an’ I’m sensable as, you not livin’ i’ the parish, there’s more upo’ my shoulders.”
“To be sure; and you must mind and not lower the Church in people’s eyes by seeming to be frightened about it for a little thing, Joshua. I shall trust to your good sense, now to take no notice at all of what Will Maskery says, either about you or me. You and your neighbours can go on taking your pot of beer soberly, when you’ve done your day’s work, like good churchmen; and if Will Maskery doesn’t like to join you, but to go to a prayer-meeting at Treddleston instead, let him; that’s no business of yours, so long as he doesn’t hinder you from doing what you like. And as to people saying a few idle words about us, we must not mind that, any more than the old church-steeple minds the rooks cawing about it. Will Maskery comes to church every Sunday afternoon, and does his wheelwright’s business steadily in the weekdays, and as long as he does that he must be let alone.”
“Ah, sir, but when he comes to church, he sits an’ shakes his head, an’ looks as sour an’ as coxy when we’re a-singin’ as I should like to fetch him a rap across the jowl—God forgi’e me—an’ Mrs. Irwine, an’ Your Reverence too, for speakin’ so afore you. An’ he said as our Christmas singin’ was no better nor the cracklin’ o’ thorns under a pot.”
“Well, he’s got a bad ear for music, Joshua. When people have wooden heads, you know, it can’t be helped. He won’t bring the other people in Hayslope round to his opinion, while you go on singing as well as you do.”
“Yes, sir, but it turns a man’s stomach t’ hear the Scripture misused i’ that way. I know as much o’ the words o’ the Bible as he does, an’ could say the Psalms right through i’ my sleep if you was to pinch me; but I know better nor to take ‘em to say my own say wi’. I might as well take the Sacriment-cup home and use it at meals.”
“That’s a very sensible remark of yours, Joshua; but, as I said before–”
While Mr. Irwine was speaking, the sound of a booted step and the clink of a spur were heard on the stone floor of the entrance-hall, and Joshua Rann moved hastily aside from the doorway to make room for some one who paused there, and said, in a ringing tenor voice,
“Godson Arthur—may he come in?”
“Come in, come in, godson!” Mrs. Irwine answered, in the deep half-masculine tone which belongs to the vigorous old woman, and there entered a young gentleman in a riding-dress, with his right arm in a sling; whereupon followed that pleasant confusion of laughing interjections, and hand-shakings, and “How are you’s?” mingled with joyous short barks and wagging of tails on the part of the canine members of the family, which tells that the visitor is on the best terms with the visited. The young gentleman was Arthur Donnithorne, known in Hayslope, variously, as “the young squire,” “the heir,” and “the captain.” He was only a captain in the Loamshire Militia, but to the Hayslope tenants he was more intensely a captain than all the young gentlemen of the same rank in his Majesty’s