Глава восьмая
Начинался июль. Мария не могла поверить, что с момента ее приезда в Нью-Йорк прошло уже три недели. Женщина так свыклась с «нью-йоркской рутиной», как она называла свой распорядок дня, словно и не жила до этого в каком-то другом месте.
После позднего завтрака они вместе с Рут чаще всего отправлялись за покупками вдвоем. Это не всегда было какое-нибудь крупное приобретение – платье или шляпа. Рут могла часами выбирать самую красивую из десяти шляпных лент. Или прикалывать по очереди шелковые цветки, чтобы в конце концов велеть продавцу упаковать бледно-серую розу из тюля. «Как можно разбазаривать столько времени на вещи, которые на самом деле не нужны?» – никак не могла взять в толк Мария и вспомнила: Рут и в молодости целую вечность проводила в банном сарае перед большим осколком зеркала. Два воротничка для блуз на смену, несколько самодельных стеклянных бус и лент для волос – только эти украшения тогда имелись у Рут. Но с каким увлечением она уже в то время применяла этот нехитрый арсенал, чтобы навести красоту! И как же часто она этим доводила Йоханну и Марию до белого каления!
Один раз в неделю до обеда Рут регулярно ходила в парикмахерскую. Она настаивала, чтобы Мария сопровождала ее и тоже делала себе прическу. Вначале Мария опасливо отказывалась, ведь дома, в Лауше, она никогда бы не подумала пойти к парикмахеру, да и не было в деревне такого. Жителям приходилось ездить в Зонненберг. Но, несмотря на протесты, Мария со временем вынуждена была признать, что всевозможные ароматические средства, которыми мыли голову в парикмахерской, оказали свое действие: ее волосы еще никогда так красиво не блестели. Их бледно-каштановый цвет теперь превратился в оттенок теплого кофе с ложечкой сливок. А потом еще эта ароматная пудра для волос, после нее весь день Марию словно сопровождало весеннее дуновение ветерка…
Послеобеденное время Рут обычно проводила за составлением меню и украшением столов для приемов. В гости зачастую приходили важные клиенты «Майлз Энтерпрайзис», представители фирм оптовой торговли, иногда надежные поставщики, которые в это время приезжали в город по делам. Стивен был убежден, что деловые контакты лучше всего завязываются во время изысканного ужина. Здесь муж предоставлял Рут, прирожденной хозяйке, полный карт-бланш. Она всякий раз отдавалась мероприятию, был ли это обед в семейном кругу или банкет для двадцати закупщиков.
Таким образом, вторая половина дня у Марии оставалась для произвольной программы. Рут пришла бы в ужас, узнав, что сестра чаще всего просто шатается по улицам и наслаждается особым флером города. В Центральном парке Мария могла сидеть на скамейке и наблюдать за прохожими, наслаждаться солнцем, от лучей которого матово светился черный асфальт на дорожках, прислушиваться к щебетанью птиц, доносившемуся из тенистых крон громадных раскидистых