а также эбеновое дерево. Люди там очень высокого роста, красивые и самые долговечные». (Талия, 114). Комментарий: «88.
Эфиопия – здесь восточноафриканское побережье, которое тогда посещали арабские и финикийские купцы-мореходы». Снова Геродот ошибается и путает восточное побережье Африки и западное. У Ф.Г. Мищенко перевод первого предложения почти такой же, видимо, Г.А. Стратановский не сильно себя утруждал анализом первоисточников и часто просто использовал перевод Мищенко: «Крайняя страна
на юго-западе обитаемой земли ― Эфиопия». Английский текст из проекта Гутенберга: «114. As one passes beyond the place of the midday, the Ethiopian land is that which extends furthest of all inhabited lands towards the sunset». С точки зрения традиционной версии истории тут странность в том, что Эфиопия оказывается на западе обитаемой земли. В предлагаемой версии, в которой Геродот описывал Индию и нигде за ее пределами не был, противоречий нет. И эта версия, как раз и отмечена на карте Бэра, которая приведена в начале этого раздела.