– Просто поделим добычу, и всё! – сказал стоявший справа.
Предложение гулом одобрения поддержали восемь крепко сбитых, сидевших на земле, в молодой траве, мужчин. Обветренные лица веселы. Блаженные улыбки блуждают по лицам. Перебранка главарей явно забавляла сидящих. Чуть поодаль лежали их кожаные с красной тесьмой дорожные тюки. Не менее пяти, плотно упакованные заботливой рукой.
– Нет-нет! Добычи мало. Мы довеском повеселиться должны. Почести нам. Вино. Золота… – Тот, что ниже, Мешок с зерном, упрямо тянул свою правду. При ярком слове «золото», сказанным громко, с причмокиванием, вкусно, словно про горячую еду, улыбки разом исчезли с простоватых лиц. Брови сидевших поднялись в удивлении. Уловив искомую перемену настроения слушателей, прищурив хитро глаза, Мешок с зерном крепко ладонью левой руки прикрыл рот высокому.
– …А золото у них… – Мешок с зерном важно обвел взглядом изумленных товарищей. Покачав головой и вновь причмокнув мясистыми губами, продолжал заманивающим тоном: – …От края до края. Во оно как! Золото в реках на шкуры ловят. Сколько нам дадут золотых шкур? Дурачье. – Мешок с зерном выпятил губы. Помолчав, очевидно для важности, уже тише сказал, указывая вытянутой правой рукой на дорожные тюки:
– …Да вся эта добыча… Просто… – задумался, свел брови, подбирая выражение. Улыбнулся и развеселым тоном продолжил вещать: – …Дохлая рыба. Вот что. Вся добыча – дохлая рыба. Шкур золотых нам дадут… – тут Мешок с зерном прикрыл глаза в подсчетах, – …много. Мы им так и скажем: «Послам не должно с пустыми-то руками уходить». В знак дружбы племен положены щедрые, очень щедрые дары. Нам не откажут. Так и скажем: «Дайте нам подношения».
Мешок с зерном важно замолчал. Опустил руку, надулся от важности. Пришел черед остальных участников банды выказать свою жадность. Разными голосами поспешили выкрики:
– Дело рисковое! – то было явно в сомневающейся боязливости сказано.
– Много-много дадут золота! – с твердой надеждой на успех задуманного.
– Лошадей, в породе крепко сложенных, – мечтательным тоном.
– Так как выдать себя-то за послов? – уточняющим, к делу переходящим.
– Согласен, – басовито, решительным.
– Веселья будет много, – глуповато-наивным, уж в совсем недалеких думах.
Мешок с зерном обвел глазами банду. Быстрым проницательным взглядом приметил желаемые искры интереса. Неспешно продолжил, оглашая подробности плана:
– Нашего Длинного переоденем в платье главного посла. Да, Длинный? – сказал с наигранным смехом и, не давая высказать возражения, выкрикнул, опережая: – У-ууу! Молчи, глупец. Наденешь ради нас всех. Я же надену одежду вот того, который у дерева.
Мешок с зерном указал на задушенного юношу