Предвижу возражение: у них, мол, там жизнь дорогая. А в России, значит, дешевая? Наши цены на основные продукты питания, между прочим, достигли американского уровня, а кое в чем даже превзошли, а доходы населения в десять-пятнадцать раз ниже. Кстати, на американских бензоколонках заправка автомобиля обходится дешевле, чем у нас. И это в стране, добывающей огромное количество нефти и экспортирующей за рубеж. Во, чудо так чудо!
И еще одна фраза:
«Мы кое-кому наступаем на мозоли…»
Перевожу сказанное с эзоповского на наш, русский.
«Мозоли» – это российский бизнес. «Кое-кому» – имеются в виду кое-кто из отечественных олигархов. «Мы» – имеются в виду репрессивные органы, в частности, Генпрокуратура России. «Наступаем» – означает задержания и аресты, вовсе не обязательно заканчивающиеся скамьей подсудимых.
И после перевода фраза уже может звучать так: «Генпрокуратура и я арестовывали и будем арестовывать непокорных олигархов в целях легального отъема у них бизнеса».
Я – не заступаюсь. Мне не жаль никого: одни грабили раньше, теперь их грабят другие, а имеют одно и то же уголовное значение – грабители. И занятие имеет одно определение, предусмотренное УК РФ, – грабеж. Какая мне разница, кто этим занимается, крутой пацан-отморозок или распоясавшееся государство?
…Быстрёхонько переключаюсь на другой канал, не дослушав «исторического» послания до конца.
12 мая. Пятница
Ложь – по природе своей омерзительна, однако, вырядившись в пурпурные одежды, предстает пред нашими глазами другой – обаятельной и привлекательной, и мы, поддавшись внешнему очарованию, перестаем различать, где ложь, а где правда.
13 мая. Суббота
Ну, вот! Убедительное подтверждение прежних мыслей. Не один я так думаю! Были (наверное, и сейчас есть) люди, которые считали, что любовь между людьми – чувство, возвышающее, облагораживающее того, кто любит, и потому вершит настоящие чудеса.
Испытывал (пожалуй, придется повториться) чувство, похожее на любовь. И когда это чувство снисходило до меня, то не мог, как ни старался, скрыть: разительно менялся не только внешне, а и внутренне. Готов был на все, чтобы любимая мною женщина смотрела на меня не с брезгливостью, а с восхищением и гордостью. Я не походил ничем на Давыдова из «Поднятой целины», не ходил неумытым, небритым и нестриженым, не носил грязных рубашек и засаленных пиджаков. Был влюблен и потому не купался в грязных лужах, а парил на чувствах любви высоко-высоко.
Перечитываю собрание сочинений Ивана Александровича Гончарова. Приступил к оному сразу по завершении перечитывания другого, уже советского писателя Михаила Александровича Шолохова.
Какой яркий пример у Гончарова?! Вспыхнувшая любовь к Ольге