16
Настоящая статья Верджилио Гамбозо была опубликована в 1981 г. в качестве введения к очередному критическому изданию Assidua. – Прим. пер.
17
Т.е., Богоцентризм. – Прим. пер.
18
О титуле «епископ», который Франциск употреблял по отношению к Антонию, ср. 2Cel 163, в: Anal. Franc. X, p. 225: «Et beato Antonio cum semel scriberet, sic poni fecit in principio littere: Fratri Antonio, episcopо meo» («Равно, когда писал блаженному Антонию, так начал письмо: Брату Антонию, моему епископу»).
19
Так сам святой называет в эпилоге свои Sermones dominicales (Воскресные проповеди), т. II.
20
Сугерий (Суэйро) II Вегас, четвертый из епископов Лиссабона после реконкисты 1147 г., возглавлял кафедру с 1210 по 1232 г. Предстоятель лиссабонской кафедры посетил Папскую курию в 1231 г., уже после начала процесса канонизации Антония. По всей видимости, перед возвращением на родину он побывал в Падуе, где молился на могиле своего великого соотечественника и духовного сына.
21
Чтобы собрать необходимый материал для описания vitam et actus (всего, что совершил за свою жизнь Антоний, ср. выше 1, 1), Аноним пользовался собственными воспоминаниями и сведениями, почерпнутыми, предположительно, во время епархиального процесса канонизации (см. также 27, 7–1) у других свидетелей, в первую очередь, у собратьев по Ордену, среди которых основное место занимали товарищи (consocii) святого Лука и Руджеро (ср. 15, 6).
22
А. Векки проницательно замечает: Аноним «немедленно, в самом начале, сравнивает свое сочинение с трудами евангелистов Марка и Луки, а также Собеседованиями [о жизни италийских отцов и бессмертии души – прим. пер.] св. Григория Великого».
Но не столько само по себе дело (ср. 1, 3) приобретает в его глазах такую значимость, сколько образ святого, который он готовится воскресить на этих страницах, и его деяния, главным образом, возрождение общественной и духовной жизни Падуи.
23
Habitus regularis, облачение Фернандо, – ряса регулярного каноника, свидетельствующая о его принадлежности к Ордену св. Августина (ordo sancti Augustini), ср. 3, 5. Это облачение называется первым (primaria) по отношению к францисканской рясе, в которую святой облекся, оставив монастырь каноников в Коимбре; см. 5, 5.8: ordinis vestri habitum […] animo desideranti suscipiam […] religionis sue habitum in monasterio viro Dei ocius imponunt.
24
Это ut ferunt (как сказывают) – не что иное, как риторическое кокетство. Хотя Аноним писал житие в далекой Падуе, безусловно, он не сомневался в существовании in extremis mundi fi nibus, то есть на берегах западного Атлантического побережья, civitas quaedam […] que ab incolis nuncupatur Ulixbona.
25
In regno Portugalie: название происходит от Portus и Cale, городов Порту и Гайа, расположенных в устье реки Дору. Древняя римская Лузитания, захваченная сначала вестготами, а позже арабами, в XII в. восстановила независимость и начала развиваться самостоятельно. Вначале страной правил глава рыцарей конкистадоров, Альфонсу Энрикеш, который, одержав победу при Сан-Мамеде (1128 г.), положил начало процессу отделения своего графства от королевства Леон и занялся отвоеванием земель, захваченных маврами. В 1143 г. он объявил себя вассалом Святого Престола, однако