– Почему же?
Малецкая пожимает плечами:
– Я же говорю, старая она была.
– Кто взламывал дверь?
– Киршин… Взял топор и открыл. Аккуратно, старался не повредить…
На это я обратила внимание, когда опечатывала квартиру Стуковой. Только след отжима и остался. Завидная бережливость.
– Почему не пригласили представителей ЖЭУ?
– Если бы мы знали, – горько усмехается Малецкая, – как все полагается делать…
– А какие драгоценности были у Стуковой и где она их хранила, вы знали? – негромко спрашиваю я.
Малецкая бледнеет и, кажется, готова заплакать.
– Вы тоже считаете, что это мы? – с трудом произносит она.
Пытаюсь успокоить ее:
– Одно могу обещать – скоропалительных выводов делать не собираюсь.
– И на том спасибо, – невесело улыбается она.
– Не за что… Так знали вы, где Стукова хранила драгоценности?
– Знала, – подавленно отвечает Малецкая. – Она мне показывала. И перстень видела, и другие…
– Какие другие?
Словно сбрасывая оцепенение, она встряхивает волосами:
– Не помню… Были какие-то…
Свежо предание… Женщин, так говорящих о драгоценностях, я встречала не очень часто. Прячу язвительную улыбку и интересуюсь, кто сообщил, что именно было похищено.
– Кто? – переспрашивает Малецкая. – Я и Августа Дмитриевна, давнишняя приятельница Стуковой.
– А родственники у Стуковой были?
– Да… Конечно, были. Две племянницы. Римма и Людмила. Римма где-то в пригороде живет, а Люда в городе… Еще старичок какой-то ходил. Только он, по-моему, не родственник. Правда, месяца два как не вижу его. И на похоронах не был…
– Племянницы часто навещали Стукову?
– Не очень…
– Почему так?.. Ведь тетка, да еще состоятельная.
Малецкая мнется, и я укоризненно улыбаюсь. Она отвечает:
– Мне кажется, Анна Иосифовна спекулировала своим положением богатой тетушки… Она часто меняла отношение к племянницам. То с ее уст не сходила Римма, и та начинала бывать чаще. Потом вдруг резкое охлаждение, и место Риммы занимала Людмила. И делалось это Анной Иосифовной как-то… напоказ, что ли… А от этого девочки ссорились…
– Какого возраста племянницы?
Малецкая оценивающе оглядывает меня, говорит:
– Примерно вашего…
Улыбаюсь:
– Не возражаете, если я запишу ваши показания?
Она не возражает. Усаживаюсь за стол, вынимаю из сумочки бланк протокола допроса, разглаживаю его и записываю услышанное. Малецкая терпеливо отвечает на уточняющие вопросы. Однако последний из них заставляет ее измениться в лице. Она стискивает руки:
– Перевод?.. Я увидела его только во время обыска. Потом муж объяснил, что взял его у почтальона, чтобы передать Анне Иосифовне,