Святой язычник. Михаил Деревянко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Михаил Деревянко
Издательство: ВЕЧЕ
Серия: У истоков Руси
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 2015
isbn: 978-5-4444-9231-4
Скачать книгу
Амбал дорогого стоит, но для тебя ничего не пожалею.

      А представление продолжалось. Полуобнаженные греческие танцовщицы выступили с таким блеском, что все забыли и о чужеземце, и о горечи от поражения своего земляка. Даже Олаф признался Владимиру:

      – Вот это уже лучше. Даже чем-то напоминает то, что я видел в Царьграде.

      Бурю восторга вызвали и чудеса византийских магов. Описывать их волшебство не имеет смысла: все равно никто не поверит, пока не увидит собственными глазами.

      Далее тоже выступали только греки. Голоса певцов звучали высоко и чисто и очаровали суровых воинов. А греческий театр окончательно покорил их сердца. Впервые киевляне увидели знаменитую трагедию Эдипа. Многие воины не могли сдержать слез. Удивительно! Сколько раз на их глазах гибли лучшие боевые соратники, но тогда никто не плакал. Даже у Владимира что-то зачесалось под правым глазом. А в конце представления Добрыня отчетливо услышал, как Великий князь твердо про себя произнес:

      – Все, еду в Царьград.

      Этого Острожко и добивался. Добрыне осталось лишь пожать плоды, и он незамедлительно обратился к Владимиру:

      – Княже, тут один знатный грек хочет тебя видеть.

      – Кто такой?

      – Настас, пресвитер корсунский.

      – Поп… – поморщился Великий князь.

      – Не похож он на священника, – успокоил его Добрыня. – У него что-то важное.

      – Тогда зови.

      Добрыня подал условный знак, и на княжеское крыльцо поднялся высокий крупный муж. Он больше походил на воина и славянина, чем на священника и грека. Настас приветствовал Владимира легким поклоном и тут же перешел к делу:

      – Великий князь, автократоры[2] Византии Василий и Константин передают тебе наилучшие пожелания и вот это послание.

      С этими словами Настас извлек откуда-то из складок широкой монашеской одежды пергаментный свиток и вручил Владимиру. Тот слегка опешил. Такие приемы византийцы всегда обставляли длинными витиеватыми речами, продолжительными и нерушимыми церемониями, подношением богатых даров и т. д. и т. п. Настас поступил настолько необычно и просто, что юный князь растерялся. Он почти механически сломал печать, развернул послание и бегло его прочитал. Греческой грамоте его обучила одна из жен – Мария, которая была за Ярополком, но после гибели последнего досталась Владимиру по праву победителя и по славянскому обычаю. Письмо было длинным, но смысл выражался одной фразой: императоры просили у киевского князя военной помощи. Империю одно за другим сотрясали мощнейшие восстания. Новый мятеж подняли не рабы, не земледельцы и даже не наемники, а один из самых выдающихся полководцев Византии Варда Фока. Почти вся армия была на его стороне. Судьба императоров висела на волоске.

      Пока Владимир читал, он успел собраться с мыслями и оценить всю выгоду, которую давало это послание. Казалось, сама судьба заботилась об исполнении его замыслов. Владимир моментально оценил все преимущества сложившейся ситуации. С одной стороны, у него гостила несокрушимая


<p>2</p>

Автократор – самодержец.