«Емкое определение», – подумала, но вслух ничего не сказала, только кивнула.
– Я – двуликий. У меня две равноправные ипостаси. Я человек и зверь одновременно, в любом обличье.
– А зверь может разговаривать?
– Нет. Но это и не нужно. У нас есть другой способ общения.
– Какой?
– Давай я отвечу на твои вопросы, когда мы приедем домой.
Лэнс подошел к давно потухшему костру, взял свою куртку, с одобрением поглядел на уменьшившуюся горку мяса, завернул остатки еды в лист «лопуха» и сунул сверток в мою дырявую после встречи с медведем котомку.
– Раз тебе понравилось, как я выгляжу в облике зверя, предлагаю упростить наше передвижение по лесу. Только за уши не дергать и за шею не душить.
И снова передо мной рыжий, пятнистый кошак. До этого я ездила верхом только на лошадях, не считая пары кругов по зоопарку на ослике. Бег у Лэнса оказался мягче, чем у коня. Мы продолжили двигаться вдоль ручья, который становился все шире и глубже, пока не превратился в быструю речку, текущую меж высоких берегов. Лес заметно поредел, а потом и вовсе кончился. Перед нами открылась зеленая холмистая равнина. Невдалеке раскинулось круглое озеро, в которое впадала наша резвая провожатая. Лэнс остановился на его берегу и встряхнулся, предлагая мне слезть.
– Хочешь искупаться?
Поразительно, как быстро и незаметно он становится человеком.
Мужчина подошел и рукой потрогал воду.
– Холодная.
Все равно хочу. Я так давно не мылась, что стерплю любую температуру воды, даже экстремальную. Вот только…
– Ты бы не мог мне помочь расстегнуть платье?
Лэнс вопросительно изогнул бровь. Я вздохнула и повернулась к нему спиной.
– Зачем здесь столько пуговиц?! Попроще нельзя было?
Мужские пальцы коснулись моей спины и не особо шустро взялись за дело.
– Здесь глубоко? – спросила я, чтобы хоть чем-то занять неловкую паузу.
– У берега мелко. Дальше – глубже. Эти пуговицы такие крошечные… Издевательство какое-то! Наши женщины так ни себя, ни нас не истязают.
– А в чем они ходят?
– Приедем – увидишь. Все!
Лэнс справился с последней пуговицей и выдохнул с таким облегчением, будто колол дрова, а не расстегивал платье.
– Теперь ты бы мог отвернуться?
– Только недолго, – поворачиваясь ко мне спиной, усмехнулся Лэнс.
Я быстро разделась до нижнего белья и вошла в озеро. Остальное сниму на глубине, заодно и простирну. Холодная вода заколола тысячами иголочек, но времени морщиться и привыкать к ней у меня не было.
«Дэй, ты держишь связь с ловцами?» – «Постоянно». – «Сообщи им, что мы у Голубого Ока». – «Как чувствует себя моя невеста?» – «Купается». – «Она умеет плавать?» – «Не знаю». – «Так посмотри». – «Она просила отвернуться». –