Византийская принцесса. Бертрис Смолл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Бертрис Смолл
Издательство: АСТ
Серия: Гарем Бертрис Смолл (АСТ)
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2007
isbn: 978-5-17-099880-7
Скачать книгу
нас схватят, и в этом случае ты никогда не станешь императрицей, так что следи за собой.

      Первое испытание ждало их через несколько секунд.

      – Стой! Кто идет?

      Им преградил дорогу молодой солдат, и пришлось остановиться.

      – Я сестра Ирина из монастыря Святой Варвары, – сказала Зоя. – Нам с помощницами необходимо выйти из города, чтобы помочь принять роды. Вот мой пропуск.

      Стражник, быстро взглянув на кусок пергамента, сказал:

      – Сестра, вам нужно поговорить с капитаном, он в караульном помещении. Вы с монахинями можете пройти через пропускной пункт.

      Солдат показал на лестницу, что тянулась вдоль стены башни и вела к площадке перед какой-то дверью.

      Зоя с дочерьми стала медленно и осторожно подниматься по каменной лестнице. Перил не было, дул сильный ветер, так что им приходилось прижиматься к стене. Один раз Елена поскользнулась и, едва не упав, вскрикнула от испуга. Теадора взяла старшую сестру за руку и подтолкнула, поднимая на ноги. Наконец они поднялись на площадку. Зоя открыла дверь, и они вошли в караульное помещение.

      Капитан взял из тонкой белой руки Зои кусочек пергамента, их пропуск, спросил:

      – Ты врач?

      В Византии женщины-врачи не были редкостью.

      – Да, капитан.

      – Можешь посмотреть одного из моих людей? Он сегодня упал, и мне кажется, у него перелом в запястье.

      – Конечно, капитан, – согласилась Зоя с уверенностью, которой не чувствовала. – Но, если можно, я осмотрю его на обратном пути. У твоего солдата случай не такой срочный, а нас вызвали к молодой жене одного старого бездетного купца. Он очень ждет этого ребенка и боится за жену, к тому же всегда был очень щедр к монастырю Святой Варвары.

      Теадора слушала мать в полном изумлении: голос ее был совершенно спокойным, слова звучали правдоподобно, – и в эту минуту стала уважать ее во сто крат больше.

      – Сестра, он мучается, – сказал капитан.

      Зоя достала из кармана небольшую коробочку и, вытряхнув из нее две маленькие позолоченные пилюли, сказала:

      – Пусть примет эти пилюли. Боль утихнет, и он проспит до моего возвращения.

      – Большое спасибо, добрая сестра.

      Капитан пожелал им благополучного путешествия и пропустил. Зоя и девочки молча последовали за солдатом, спустились на несколько пролетов лестницы и вышли в длинный каменный коридор, стены которого покрывала зеленая слизь. Воздух здесь был таким сырым и холодным, что пробирал до костей. На стенах, в ржавых железных держателях, горели чадящие смоляные факелы, освещая коридор.

      – Где мы? – спросила Зоя у их проводника.

      – Под стенами, – ответил тот. – Я выведу вас наружу через маленькую заднюю калитку на другой стороне рва.

      – Мы сейчас подо рвом?

      – Да, сестра, – усмехнулся солдат. – От воды нас отделяет лишь пара футов земли да несколько плиток.

      Теадора плелась за матерью