Королевство на грани нервного срыва. Надежда Первухина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Скачать книгу
все это не понимаю… Галактические кластеры там, системы там, теории струн… Главное, что вы не ведьма.

      – Полетта, если уж ты так хорошо подслушиваешь, то знаешь, что никакой магии и ведьм нет.

      – В этом, ваша светлость, вы, извиняюсь, ошибаетесь. Как там у вас – не знаю, а у нас они имеются. Теория струн сама по себе, а волшба – сама по себе.

      – Полетта, кто это-то тебе сказал?

      – Прабабушка моя. Она ведьма каких поискать. Ее и ищут – вся Святая Юстиция и прочие там… И никогда не найдут. Она им так отводит их моргалки, что они в трех кустах ежевики не могут разобраться. Или темноту наведет. Или сон. А ваша теория струн моей прабабушке без надобности. Я маленькая была, мамку-папку потеряла, померли они от чумы, так она меня воспитывала-выращивала. И говорила: запомни, мол, свинка моя морская, что наука и магия не противоречат, а дополняют друг друга. Кстати, она иногда превращала меня в морскую свинку, но это исключительно для моей пользы.

      – Кошмар какой…

      – И ничего не кошмар. Очень полезно. Я до сих пор могу хоть крыской, хоть мышкой, хоть морской свинкой обратиться, легко. Да вы кушайте, кушайте.

      – Полетта, мне сейчас будет дурно. Я крыс боюсь. И мышей.

      – Да ладно. А мессер Софус?

      – Ты и про него знаешь! А может, сама и колдовать умеешь?

      – Немножко.

      – Тогда почему ты так испугалась предположения, что я ведьма?

      – Потому что моя прабабушка еще и пророчица. И она предрекла, что однажды я увижу ведьму, которая воплощает в себе великое зло и разрушение. Я и испугалась, что это вы.

      Полетта шмыгнула носом.

      – Я, конечно, не сахар, но я не то существо, о котором пророчила твоя прабабушка.

      – Вот я и обрадовалась. И потом, я за вас боюсь. Чтоб вас не схватили эти подлые, из Юстиции…

      – Полетта, милая, спасибо! Я сумею за себя постоять, если что. И за весь Кастелло ди ла Перла – до последнего таракана!

      – Ваша светлость, вы нас обижаете, мы переморили тараканов еще в позапрошлую пятницу.

      – Ой, молодцы. Я вам премию дала? Не дала. Премия вам всем.

      – Мы не за премию. Мы просто так. Но, ваша светлость, вы про какое-то существо говорили. Оно злая ведьма?

      – Это существо здесь было, убило герцога и почти прикончило меня. Полагаю. Хотя с точки зрения науки и теории относительности она все-таки не ведьма, а особая субстанция. Я не смогла ее победить. Пока не смогла. Поэтому Оливия впала в летаргический сон, и я пока не знаю, как ее из этого сна вывести. Может, дотторе Гренуаль сообразит. Хорошо, что он хотя бы просто за нею наблюдает.

      – Да уж… Ничего себе субстанция – у вас трех пальцев нет! Небось ваша звездная система таких не знает!

      – И слава… ну кому-нибудь там. Ох, Полетта…

      – Что?

      – Честно тебе скажу, я не знаю, как дальше жить и что будет.

      – Ой, ваша светлость, не забивайте себе голову! Вы не одна в этом замке. В обиду мы вас не дадим. Мы все за вас. Что бы ни было.

      – Я очень беспокоюсь об Оливии.

      – И Оливию сбережем. Так что пейте чай да ложитесь потом отдыхать. Вам надо сил набираться. И еще, ваша