Страна Семи Трав. Леонид Платов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Леонид Платов
Издательство: ВЕЧЕ
Серия: Сибирский приключенческий роман
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 1954
isbn: 978-5-4444-9059-4
Скачать книгу
Видимо, птицу закольцевали – если это можно назвать кольцеванием – довольно давно, так как некоторые слова на записке стерлись.

      Дикие гуси проводят лето на Таймыре – это было известно Савчуку так же, как пионерам. Впрочем, об этом говорило и первое слово на куске бересты, поддававшееся расшифровке. Птица побывала на Таймыре. Какой следовало сделать из этого вывод?

      Неужели заполнялся пробел в этнографии, давно уже мучивший Савчука, заштриховывалось белое пятно на карте расселения народов Сибири?

      Получалось, что северная часть Таймырского полуострова, упирающаяся углом в Ледовитый океан, заселена! Там, в верховьях какой-то реки, живет народ, называющий себя «детьми солнца», до сих пор неизвестный этнографам!

      Остаток дня Савчук просидел неподвижно над куском бересты, присланным из Ленкорани, не притрагиваясь к книгам.

      Наверное, он имел довольно странный вид, когда перед закрытием читальни возвращал книги. Заведующая, благоволившая к нему, спросила вполголоса:

      – Как работалось, Владимир Осипович? Удачный был день?

      – Удачный?.. – Савчук с удивлением посмотрел на нее. Он не сразу понял смысл вопроса. – Ах да, день?.. Не знаю! Пока еще не знаю ничего…

      Я поднял голову. Вокруг стучали отодвигаемые стулья. Антракт кончился. Звонок призывал нас снова в зрительный зал.

      – Что ж, надо идти, – сказал Савчук с огорчением.

      – Обязательно договорим после спектакля, – утешил я его.

      3

      Когда спектакль закончился, Савчук покорно вышел за мной в фойе.

      Глядя на его толстое удрученное лицо, я вспомнил, что Лиза сравнивала Савчука с Пьером Безуховым. Действительно, что-то общее было между ними, и не только массивность. Правда, Савчук не носил очки, как Пьер, но взгляд его становился иногда таким беспомощно-отсутствующим, задумчиво-мечтательным, что этнограф казался близоруким.

      – Давайте походим по улицам, – предложил я. – Хочется просто походить. Поглядеть на Москву, какая она вечером.

      – Не лучше ли все-таки в музей? – неуверенно сказал Савчук.

      – Что вы! Ночью?.. Нет, доскажете по дороге. Понимаете, очень соскучился по Москве. Столько раз воображал на зимовке: вот спускаюсь по улице Горького, проверяю свои часы по телеграфским, сворачиваю к университету…

      Мы очутились у вешалки.

      Савчук неуклюже топтался подле меня, пытаясь помочь одеться и в припадке усердия запихивая мою руку не в рукав, а во внутренний карман шинели.

      Мы вышли из театра.

      – Брр, какая сырость! – сказал Савчук, поправляя кашне, которым по меньшей мере трижды была обмотана его шея.

      – Да что вы! По-моему, хорошо. Теплынь!

      – Мерзейшая погода! Всегда гриппую в марте.

      – А вы бросьте грипповать.

      – То есть как это «бросьте»? Вы думаете, притворяюсь?

      Он чихнул и с беспокойством посмотрел на меня. Я засмеялся.

      – Такая махина, громадина, – я с удовольствием оглядел его с головы до