И вижу, как прищуривает глаза Стив.
– Я ценю твою заботу, Рид, но Элле не нужна твоя защита. У нее есть отец, который в состоянии ее защитить. – Он поджимает губы. – А вообще, по-моему, мне пора забрать дочь домой.
У меня холодеет кровь.
Элла еще крепче сжимает мои пальцы.
Стив отталкивается от стола и выпрямляется.
– Каллум, я очень благодарен тебе за то, что ты заботился о ней, пока меня не было, но я отец Эллы. Сейчас у тебя полно забот с собственными детьми, нам с Эллой здесь делать нечего.
О, черт, нет! Она не оставит меня или этот дом!
– Папа, – предостерегаю я.
– Стив, полиция еще не освободила твой пентхаус, – напоминает Каллум своему другу. – И, похоже, это случится еще не скоро.
Он смотрит на адвоката, чтобы тот подтвердил его слова.
Гриер кивает.
– В офисе шерифа говорят, что будут собирать улики еще как минимум две недели.
– Ничего страшного. Мы с Диной выкупили пентхаус в «Хэллоу-Окс». – Стив лезет в карман и достает пластиковую карточку. – Твое имя я тоже добавил в бронь, Элла. Вот твой ключ.
Элла остается стоять на месте.
– Нет уж. Я не буду спать под одной крышей с Диной, – и тут же быстро добавляет, – без обид.
– Элла – Ройал, – холодным тоном говорю я.
Взгляд Стива опускается на побелевшие пальцы Эллы, сжимающие мое запястье.
– Пока нет, – не без удовольствия бормочет он.
– Будь разумным, Стив, – говорит папа. – Обустройся сначала сам. К тому же нам необходимо решить несколько юридических вопросов. Это в новинку для всех.
– Элле семнадцать, а значит, она еще находится на попечении родителей, разве не так, Хальстон?
Адвокат склоняет голову набок.
– Все верно. – Он поднимается и расправляет брюки. – Судя по всему, сейчас вам нужно переговорить о личных проблемах. Я оставлю вас.
Но он останавливается на полпути к дверям и хмуро смотрит на меня.
– Полагаю, будет лишним просить тебя не появляться на субботних похоронах?
Я тоже хмурюсь.
– Каких похоронах?
– Похоронах Брук, – натянутым голосом отвечает отец, а потом переводит взгляд на Гриера. – Нет, Рида там не будет.
– Вот и хорошо.
Я не могу удержаться, чтобы не съязвить:
– А что случилось с вашим «будьте сплоченной семьей»?
Гриер отвечает столь же язвительно:
– Можете оставаться сплоченной семьей везде, кроме похоронного бюро. И ради всего святого, Рид, держись подальше от неприятностей. Никаких драк в школе и всего прочего, ясно?
Он многозначительно показывает глазами на Эллу.
Моя самая большая слабость? Ну уж нет. Элла – мой стальной стержень, но Гриер видит в ней лишь доказательство моего мотива. Я встаю ближе к ней.
Адвокат качает головой и поворачивается к папе.
– Дай знать, если захочешь, чтобы я организовал новую встречу с Делакортом.
– Не будет никаких встреч, –