Погоня направилась к дому повара, оставив, на всякий случай, одного стражника охранять потайную дверь. Стражник решил воспользоваться всеобщей суматохой и полакомиться вином. Он начал обстукивать кувшины, отыскивая не опорожненные до конца. У беглецов замирало сердце, когда он пинал сосуды, в которых они скрывались.
Но вот, наконец, труд страждущего был вознагражден. На дне старого кувшина, покрытого седым налетом плесени, осталось немного терпкого вина. Стражник скинул деревянную крышку и перегнулся по пояс во чрево кувшина, пытаясь флягой зачерпнуть сладкие остатки. Воспользовавшись этим, беглецы бесшумно вылезли из своих укрытий. Фазарука подкрался к, кряхтевшему от натуги, стражнику, схватил его за ноги и запихнул в кувшин. Тот в ужасе завопил, но вылезти никак не мог.
Беглецы бросились к трапезному залу. За спиной громыхали шаги преследователей. Стражники ворвались в дом повара, устроили переполох, все перевернули, обшарили все углы, до смерти перепугали хозяев, но ничего не обнаружили. Поняв ошибку, бросились назад в погреб.
Суппилулиума и его спутники, очутившись в трапезном зале, подперли дверь тяжелым дубовым столом. Куда теперь? Снаружи и по коридорам халентувы суетились мешеди. За окнами с узорчатыми решетками слышалась беспрерывная перекличка охранников, мелькали факела. Подняли тревогу. Беглецы растерялись. Им уже не вырваться. Все входы и выходы перекрыты.
Вдруг из темноты их позвал женский голос. Все разом обернулись. Суппилулиума еле различил во мраке тонкий силуэт. Он подошел ближе. Перед ним стояла высокая стройная девушка. Лицо ее скрывала полупрозрачная накидка. От нее исходил аромат роз и жасмина.
– Кто ты? – спросил Суппилулиума.
– Говори тише, – попросила она. – Я помогу тебе бежать.
– Но это невозможно. В халентуве всех подняли на ноги.
– Мешеди лабарны не знают тайных ходов, иначе давно бы вас схватили. Я, как видишь, догадалась: где вы очутитесь. А теперь, слушай внимательно: я выведу вас в сад. Бегите прямо, пока не окажетесь в зверинце. В сад спустили собак. Но собаки бояться подходить к клеткам с хищниками. С помощью этого, – она сунула Суппилулиуме моток волосяной веревки, – вы легко перемахнете через стену.
На дверь, ведущую из погреба, обрушились тяжелые удары. Доски затрещали.
– Скорей же! – Девушка юркнула в темноту. Беглецы последовали за ней по путаным закоулкам халентувы.
Выход в сад охраняли двое стражников с короткими копьями и овальными щитами. Девушка сделала знак, Суппилулиума и его спутники замерли. Спасительница подбежала к охранникам и закричала:
– Скорее! Бегите в трапезную. Там кто-то прячется!
Оба копьеносца, не раздумывая ни секунды, кинулись в указанном направлении.
– Путь