Криштиану Роналду. Родригу Карлуш Феррас. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Родригу Карлуш Феррас
Издательство: АСТ
Серия: Звезда футбола
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 2018
isbn: 978-5-17-100016-5
Скачать книгу
уезжать из дома для продолжения карьеры.

      Однажды я поделился своими мыслями с Фернаном. Пожаловался ему на «несправедливость», которую, как мне казалось, допустила по отношению ко мне судьба.

      – Никакой несправедливости я здесь не вижу, – возразил мне Фернан. – Это не несправедливость, а испытание, первое большое испытание на твоем пути. Жизнь испытывает тебя, чтобы узнать, насколько ты предан футболу, можешь ли ты пожертвовать ради него всем? И ты сам решаешь, заслуживает ли футбол любых жертв с твоей стороны или же не заслуживает. Не думай, что те, кто родился в Лиссабоне, ничем не жертвуют. Каждого из нас жизнь испытывает на свой манер. При желании ты можешь всю жизнь выступать за «Андоринью», как это сделал я. Но это означает зарыть свой талант в землю. Вспомни историю о трех рабах из Евангелия[26].

      Фернан был первым человеком, который заставил меня осознать реальное положение вещей. До этого я не раз слышал о том, что футбол требует каких-то жертв, но не задумывался об этом всерьез. Фернан сказал мне нужные слова в нужный момент, когда я уже повзрослел настолько, чтобы понять, что к чему. После того разговора я уже не считал, что судьба несправедлива ко мне, скорее наоборот. О том, стоит ли жертвовать или не стоит, я не задумывался, ведь без футбола моя жизнь теряла смысл.

      Я думал об отъезде, готовился к нему, но все равно отъезд стал для меня неожиданностью.

      6. Черно-белый

      У «Порты» есть «Бенфика»[27], у «Реал Мадрид» есть «Барселона», у «Манчестер Юнайтед» есть «Ливерпуль»… Соперников много, но среди них непременно есть самый главный, которому никогда и не в чем нельзя уступать.

      На Мадейре традиционно соперничают друг с другом «Насьональ да Мадейра» и «Маритиму». Оба клуба из Фуншала. Клубы – ровесники Первой республики[28], оба основаны в 1910 году и уже успели (с одинаковой пышностью) отметить свои столетние юбилеи. А вот прозвища у игроков двух клубов сильно различаются. Игроки «Маритиму» зовутся Львами Мадейры, это звание нравится им больше, чем Моряки[29], а игроки «Насьоналя» всего лишь Os Alvinegros – Черно-белые, потому что у них черно-белая форма. «Маритиму» взял себе цвета республиканского флага – красный и зеленый.

      В сезоне 1925/26 годов «Маритиму» достиг пика своей славы, став чемпионом Португалии по футболу и в пятый раз подряд чемпионом Мадейры. Никакому другому клубу Мадейры не удалось достичь подобного.

      «Насьоналю» тоже есть, чем гордиться. «Насьональ» считает себя старше «Маритиму», несмотря на то что оба клуба образованы в один год, и претендует на звание самого первого футбольного клуба Мадейры. Так оно, в общем-то, и есть. Если «Маритиму» появился на «пустом месте», то «Насьональ» возник в результате слияния «Кампу ду Браш», футбольного общества английской общины, образованного в 1908 году, и группы «Мьюдос», созданной в 1909 году местной молодежью. После того, как в октябре 1910 года появился клуб «Маритиму», англичане и дети[30]


<p>26</p>

В известной евангельской притче рассказывается о том, как некий богатый человек перед отъездом дал одному из своих рабов пять талантов (древнеримских серебряных монет большого достоинства), другому два таланта, третьему – один талант и поручил их сберечь до его возвращения… Первые два раба отдали деньги в рост, а раб, получивший один талант, зарыл монету в землю, чтобы ее не украли, и получил порицание от вернувшегося хозяина за то, что плохо берег деньги, не приумножив их.

<p>27</p>

Клубы «Порту» (из одноимённого города) и «Бенфика» (из Лиссабона) главные претенденты на звание чемпиона Португалии, постоянные соперники.

<p>28</p>

Первая Португальская республика (1910–1926 гг.) – шестнадцатилетний период в истории Португалии между буржуазной революцией 1910 года и государственным переворотом 1926 года.

<p>29</p>

«Maŕitimo» в переводе с португальского означает «морской».

<p>30</p>

«Miúdos’» в переводе с португальского означает «дети».