Без семьи. Гектор Мало. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Гектор Мало
Издательство: ЭНАС
Серия: Книги на все времена (Энас)
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 1878
isbn: 978-5-91921-023-8
Скачать книгу
собралось много. К несчастью, стоявший здесь на посту полицейский с неудовольствием смотрел на наши приготовления. Потому ли, что он не любил собак или по какой другой причине, но он потребовал, чтобы мы уходили отсюда.

      Может быть, было бы благоразумнее уйти. Но Витали не хотел уступить: он всегда твердо отстаивал то, что считал своим правом. Ведь он не делает ничего недозволенного. С какой же стати он должен уходить?

      Полицейский сказал, что нужно не рассуждать, а повиноваться.

      – Я не отказываюсь повиноваться, – ответил Витали. – Я уйду сейчас же, как только вы мне скажете, на основании каких правил вы хотите прогнать меня отсюда.

      Полицейский не захотел продолжать спор и, повернувшись к нам спиной, ушел.

      Но на другой день он снова явился и, перешагнув через веревку, взошел на нашу сцену, когда мы уже начали играть.

      – Вы должны надевать намордники на ваших собак, – резко сказал он Витали.

      – Намордники?

      – Да, таково распоряжение полиции, и вы обязаны знать его.

      Так как полицейский прервал наше представление, которое очень заинтересовало публику, то послышался недовольный ропот и крики:

      – Не мешайте!

      – Дайте закончить пьесу!

      А Проказник в это время, встав позади полицейского, передразнивал каждое его движение: то стоял, скрестив руки на груди, то упирался кулаками в бока или откидывал голову назад. Все ужимки его были до того уморительны, что публика не могла удержаться от смеха.

      Раздраженный вмешательством и смехом зрителей, полицейский круто повернулся и увидел обезьяну, которая стояла в грозной позе, уперев кулаки в бока. С минуту полицейский и обезьяна смотрели друг на друга, как будто желая узнать, кто из них первым опустит глаза.

      Оглушительный хохот публики положил конец этой сцене.

      – Если завтра на ваших собаках не будет намордников, – сказал полицейский, – я привлеку вас к суду. Знайте это.

      – До свидания, синьор, – сказал Витали, – до завтра.

      Я думал, что после представления мой хозяин пойдет покупать намордники, но он и не думал об этом. И вечером он ни слова не сказал о своей ссоре с полицейским. Тогда я сам решился заговорить об этом.

      – Мне кажется, – сказал я, – что Капи следовало бы приучить к наморднику заранее. Он, может быть, и привыкнет к нему до завтра.

      – Неужели ты воображаешь, что я надену на него намордник?

      – Но ведь полицейский говорил про суд…

      – Не беспокойся, я устрою так, что и до суда не дойдет, и собаки не будут мучиться. А полицейскому придется играть роль в нашей пьесе, и это позабавит публику. Ступай завтра на лужайку один, натяни веревку и поиграй немного на арфе. А когда наберется достаточно публики, я приду с собаками и тогда начнется настоящее представление.

      Мне не понравилось это распоряжение; но Витали, приняв какое-нибудь решение, никогда не отказывался от него. Делать нечего – пришлось повиноваться.

      На другой день мы с Проказником отправились на лужайку. Я привязал к деревьям веревку,