Гравилёт «Цесаревич» (сборник). Вячеслав Рыбаков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вячеслав Рыбаков
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 1993
isbn: 978-5-04-094113-1
Скачать книгу
ветер. Ираклий достал сигареты, протянул мне.

      – Спасибо, на отдыхе я не курю.

      – Я помню. Просто мне показалось, что сейчас тебе захочется. – Он вытряхнул длинную, с золотым ободком у фильтра, «Мтквари». Ухватив ее губами, пощелкал зажигалкой. Жаркий ветер сбивал пламя. Нет, занялось.

      – От чего мы действительно можем кровью истечь, – сказал я, – так это от порывистости.

      – Это как?

      – Я и сам толком не понимаю. Навалиться всем миром, достичь быстренько и почить на лаврах. Только у нас могла возникнуть поговорка «Сделал дело – гуляй смело». Ведь дело, если это действительно дело, занятие, а не кратковременный подвиг, сделать невозможно, оно длится и длится. Так нет же!

      Ираклий с сомнением покачал головой:

      – Нет, нет, даже язык это фиксирует. Возьми их «миллионер» и наше «миллионщик». Миллионер – это, судя по окончанию, тот, кто делает миллионы, тот, кто делает что-то с миллионами. А миллионщик – это тот, у кого миллионы есть, и все. В центре внимания не деятельность, а достигнутое неподвижное наличие.

      Ираклий затянулся, задумчиво щурясь на восьмигранный барабан храма. Казалось, барабан плавится в золотом огне. Стряхивая пепел, легонько побил средним пальцем по сигарете. Вновь покачал головой:

      – Во-первых, мы говорили о российской культуре, а ты говоришь о русском национальном характере. Уже подмена. А во-вторых, от чего характер действительно может истечь кровью – так это, прости, от какой-то упоенной страсти к самобичеванию. Даже поводы придумываете, как нарочно, хотя они не выдерживают никакой критики. Если следовать твоей логике, можно подумать, что «погонщик» – это тот, у кого есть погоны на плечах, – он легонько хлопнул меня по плечу, обтянутому безрукавкой, – а отнюдь не тот, кто скотину гонит.

      – Уел, – сказал я, помолчав. – Тут ты меня уел. И где! В стихии моего языка!

      – Свой язык слишком привычен. Бог знает, что можно придумать, если комплекс заедает. Со стороны виднее. – Он опять затянулся и опять искоса взглянул на меня, на этот раз настороженно: не обидел ли. – Хотя что значит со стороны… Одной ногой со стороны, другой – изнутри. Как многие в этой стране.

      Теперь уже я коснулся ладонью его плеча:

      – Послушай, Ираклий. Вон те горы…

      – Слева?

      – Да, те, куда Тифлисский туннель уходит…

      – Послушай, Александр, – в тон мне проговорил он. – Когда царь Вахтанг Горгасал, утомившись на охоте, спешился у незнакомого источника и решил омыть лицо, он опустил в воду руки и удивленно воскликнул: «Тбили!», «Теплая!» Оттуда и пошло название города. Запомни, пожалуйста.

      – Прости. Хорошо, но почему ты мне пеняешь, а в Петербурге и где угодно слышишь по десять раз на дню «Тифлис» и – ни звука?

      Он бросил окурок и тщательно вбил его каблуком в сухую землю, чтобы и следа его не осталось.

      – Потому что чужие его пусть хоть Пном-Пнем называют. Ты же не чужой. Понял?

      – Понял.

      – Будешь еще говорить «Тифлис»?

      – Амазе лапаракиц ки ар шеидзлеба!

      – И речи