Roma subterranea novissima была принята на Западе с величайшим уважением, тем более что она появилась в такое время, когда между католиками и протестантами шла горячая полемика из-за вопроса о богослужении. В этом замечательном сочинении, не утратившем своего капитального значения для наших дней, дан был фактический ответ на вопросы, заданные временем, а потому исследования Бозио имели самое живое, непосредственное отношение к тогдашним церковным затруднениям. – Дело, столь счастливо начатое Бозио, имело своих продолжателей, но все они и по энергии, и по научной подготовке стояли несравненно ниже Бозио, так что в продолжение почти двух следовавших за ним столетий не было сделано столько, сколько пришлось на долю названного ученого. Лишь в недавнее время работы в этом направлении далеко продвинулись вперед благодаря исследованиям патера Марки и особенно его знаменитого ученика, столь известного теперь в археологической науке, покойного Джиованни Баттиста де-Росси († 20 сент. 1894 г.). Он усвоил себе метод (топографический) и приемы исследований Бозио, принял за основание своих работ письменные источники по части христианского Рима и, благодаря этим руководительным данным, ярким светом осветил тайны подземного Рима и вывел на свет Божий памятники древнехристианского искусства и быта. Из многочисленных трудов его замечательнейшие: Imagines selectae Deiparae Virginis (Избранные изображения Девы Богородицы), три тома Подземного христианского Рима (Roma soterranea cristiana), изданные в 1864–1877 годах на средства папы Пия IX; Inscriptiones christianae urbis Romae – собрание надписей христианского Рима до VII века и Bulletino di archeologia cristiana – периодическое издание, в котором покойный «князь археологов» сообщал с 1863 года по день кончины результаты своих исследований в области катакомб. О трудах де-Росси см. статью барона де-Витте в Revue de L Art chretien за 1894 г., кн. 6 и 1895 г., кн. 1 и 2; на русском статьи Л.Л. Дмитриевского: «По поводу празднеств в Риме в честь J.B. de-Rossi» (Тр. К.Д.А. 1892, № 6) и И. Цветаева: «Праздник христианской археологии в Риме 20 и 25 апреля 1892 г.» М., 1893.
34
Что касается названия catacumbae, то оно не принадлежит греко-римскому миру, но образовалось уже в христианскую эпоху и употреблялось сначала в качестве местного термина. Самое раннее известие, где встречается слово catacumbae, есть одна древняя хроника, в которой выражением ad Catacumbas определяется место положения усыпальницы св. Севастиана. С течением времени, когда первоначальная топография римских кладбищ была забыта, это название стали безразлично прилагать ко всем подземным усыпальницам в окрестностях Рима и в других местах. Филологическое значение этого слова объясняют различно. Одни производят его от κατά – при и κύμβος – углубление, пещера; другие – от κατά и tumba, ίύμβος – курган, могила; третьи (Марки и Росси) от cubo, cumbo – лежу. Впрочем, смысл всех этих производств одинаков, так как они отправляются от мысли о могиле и усыпальнице. Подробнее об этом у Schultze. Die Katakomben. S. 39^0; Du Cange. Glossarium Latinitatis, sub voce catacumbae. T. II, p. 232.
35
К древнейшим усыпальницам Дж. Б.Росси относит следующие: Домитиллы in via ardeatina, Люцины in via appia, Претекст am a – там же, Прискиллы in