Чип Блейза. Альфа. Элиан Тарс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Элиан Тарс
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Боевая фантастика
Год издания: 2018
isbn:
Скачать книгу
от его трансформации. А трансформация и есть его боевое умение. Гарольд же способен из любой надетой на него тряпки сделать крепкие латы, а из палки меч. И так далее. Со временем разберетесь.

      Она замолчала. Четыре пары глаз внимательно глядели на меня, изучая реакцию.

      – То есть, вы хотите, чтобы я мог сражаться, как и вы? – попытался подвести итог услышанному. Наталья молча кивнула. – И у меня нет выбора… – очередной кивок. – А как именно мне установят этот самый чип?

      – Ха! Не бойся! – гоготнул Гарольд. – Больно не будет. Ты даже не представляешь, какие на базе продвинутые технологии!

      Он просто лучился счастьем. Я глянул на его обрубленную ногу. Раз уж пошел такой откровенный разговор, стоит задать еще один мучающий меня вопрос:

      – Извините, почему вы совсем не переживаете из-за вашей травмы?

      Танк осклабился еще шире:

      – Ха! С чипом отрастить ее не проблема! Пока бьется сердце и работает мозг, ни болезни, ни раны нам не страшны. Так что прекращай удивляться, скоро ты тоже сможешь так же!

      – Если, конечно, выживешь, – съязвил Чен.

      Я напрягся. По-моему, что-то подобное он уже говорил. Открыл рот, чтобы спросить, но…

      – Полковник! Приближаемся к базе! – прозвучал откуда-то с потолка неизвестный мне голос.

      – Поняла, – отозвалась Наталья и, взяв черную повязку, направилась ко мне. – Пора заканчивать нашу беседу. К сожалению, нам снова придется завязать вам глаза. Предупреждаю, не вздумайте совершать необдуманных поступков. Ваша жизнь в наших руках.

      Глава 6. База

      Следующие несколько минут мы провели в абсолютной тишине. Памятуя о том, с какой легкостью Наталья Белова может превратить мою голову в перекрученный томат, я не рисковал заводить разговор.

      Вертолет немного тряхнуло, гул лопастей начал утихать. Кто-то подошел ко мне и принялся шарудить в цепях, затем за кандалы дернули:

      – Идем, – велел голос Чена. – И без фокусов! Стоит мне нажать на пульт, получишь электрический разряд. Ты ж не думал, что на тебе обычные наручники?

      Насколько я мог судить, мы двинулись налево, в сторону той стены, что напоминала рольставни. Когда, по моим ощущениям, мы должны были уже дойти до нее, пол под ногами плавно пошел вниз. Наверное, спускались по какому-то подобию трапа.

      – Майор, – заговорил незнакомый голос, – присаживайтесь!

      – О! Спасибо! – тут же отозвался Гарольд. – Вези меня, извозчик, в мои покои! – хохотнул танк. – Мне полагается отдых и положительные эмоции.

      – Есть!

      Из-за невозможности использовать зрение мозг бросил все силы на анализ окружающих звуков: я смог разобрать человеческие голоса, монотонный гул работающего трактора, хруст снега под ногами, где-то вдали лай собак. Пытался из чужих разговоров получить как можно больше информации о месте, куда меня привезли. Безрезультатно. Вокруг звучали только приветствия да «с возвращением». Ничего полезного слепцу узнать не удалось. Человек, всю жизнь проживший зрячим,