500 нужных и легко запоминаемых английских слов – за 1 день!. Анатолий Верчинский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анатолий Верчинский
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 2018
isbn: 978-5-4474-4385-6
Скачать книгу
краткий, сжатый; лаконичный

      брифинг (короткая пресс-конференция)

      «Spy Game» (2001) Tony Scott

      brilliant [’brɪlɪənt] – бриллиант; искрящийся, блестящий, сверкающий; блестящий, выдающийся, замечательный (о человеке)

      бриллиант

      buck [bʌk] – доллар, бакс

      бакс

      «Blade» (1998) Stephen Norrington

      bump [bʌmp] – столкновение (обычно сильное); глухой тяжёлый удар; шишка; ударять (ся), врезаться, впаяться, влететь

      бампер

      bureau [bjuə’rəu] – бюро, комитет, отдел, отделение, управление

      бюро, конторка, письменный стол

      бюро

      бюрократ

      «L. A. Confidential» (1997) Curtis Hanson

      «The Silence of the Lambs» (1991) Jonathan Demme

      bus [bʌs] – автобус; ехать в автобусе; перевозить людей на автобусе

      автобус

      омнибус

      «Napoleon Dynamite» (2004) Jared Hess

      bust [bʌst] – бюст (скульптурное изображение до пояса); женская грудь, бюст

      бюст

      «L. A. Confidential» (1997) Curtis Hanson

      C

      с [si: ]

      cab [kæb] – такси; наёмный экипаж, кеб; кабриолет (тип коляски)

      кэб

      кабриолет

      «Battle in Seattle» (2007) Stuart Townsend

      «Jason Bourne» (2016) Paul Greengrass

      «The Game» (1997) David Fincher

      «Trumbo» (2015) Jay Roach

      cabin [’kæbɪn] – каюта, салон, купе; кабина

      кабина

      cabinet [’kæbɪnət] – кабинет министров, правительство; кабинетный

      кабинет

      cable [’keɪbl] – канат, трос; кабель; кабельное телевидение

      кабель

      кабельный канал

      camera [’kæm (ə) rə] – фото-, кинокамера

      камера

      «Final Destination 3» (2006) James Wong

      «Jason Bourne» (2016) Paul Greengrass

      «The Purge» (2013) James DeMonaco

      cam – сокращение

      «The Purge» (2013) James DeMonaco

      сamp [kæmp] – место привала, ночёвки (часто на открытом воздухе); лагерь, содружество (объединение людей с одинаковыми убеждениями); располагаться лагерем, расквартировываться

      кэмпинг

      «Rogue One» (2016) Gareth Edwards

      сareer [kə’rɪə] – карьера, достижение, успех; род деятельности, профессия, занятие

      карьера

      сareer [kə’rɪə] – быстрое движение; карьер; быстро двигаться; нестись; пускать лошадь в карьер

      карьер

      сasino [kə’si: nəu] – игорный дом, казино

      казино

      «Jaws: The Revenge» (1987) Joseph Sargent

      «Singin’ in the Rain» (1952) Stanley Donen, Gene Kelly

      «The Girl Next Door» (2004) Luke Greenfield

      cat [kæt] – кот, кошка

      кот

      central [’sentr (ə) l] – главный, руководящий, центральный; основной, существенный, важный; находящийся, расположенный