Они уже подошли к «моськам», возле которых стояли и другие члены экспедиции.
– Видите ли, Катерина, мне показалось, что когда общий разум духов заволновался, то это было связано с тем, что он ощутил в ваших переговорщиках некие присущие вашей расе в целом принципы ее действий. Какие именно, я понять не успел – некогда было. Но что – то этому Единому Духу сильно не понравилось. Нечто такое, из – за чего, думаю, и уничтожили Вашу станцию.
За этим разговором Егорова и Дмитрий поднялись на борт своей «моськи», где, пристегнувшись к противоперегрузочным ложементам, возобновили разговор. Который внимательно стали слушать и находящиеся рядом Гарчев, Носов и Трофимов. Пилот поднял «челнок» в воздух и разговор продолжился уже в полете.
– Да, я не спорю, что духи ошиблись, полагая, что причина из болезни – животные, но какая цивилизация не допускает ошибок?
Носов, протиснувшись поближе к Дмитрию, сказал:
– Помниться я читал, и у нас на Земле, столкнувшись с незнакомым вирусом, который уносил жизни людей, переносчиками которого были перелетные птицы, стали нещадно уничтожать птиц. Причина, когда выяснилось, оказалась в совершенно другом…
– Но, надо же их как – то предупредить, помочь… – взволнованно сказала Егорова.
– Уже не надо, – Дмитрий поставил ящики на платформу, – – дело в том, что мне удалось распутать нити – поля, которые пагубно на них влияли, может они еще не осознали этого, но скоро поймут, что болезни нет и бояться им больше некого.
– Старт через три минуты, всем зайти в «моську», – раздался голос Гарчева.
И тут произошло, что – то невероятное. Со всех сторон вокруг земного аппарата появились маленькие фонтаны огня, которые мерцали, прыгали, то увеличиваясь, то уменьшаясь в размерах.
Среди членов экспедиции появилась паника, они испугались, что следом за этими фонтанами последует взрыв, и все кинулись в корабли. Один Дмитрий стоял, не шевелясь, глядя куда – то в даль.
– Дмитрий бежим скорее, – Катя подбежала к нему и потянула за рукав. Но Дмитрий не пошевелился.
– Дмитрий, – раздалось по громкой связи, – немедленно на борт.
Фонтаны огня начали переливаться различными цветами, и выбрасывать небольшие языки пламени в небо.
Знахарь, очнувшись, посмотрел на Катю, которая продолжала дергать его за рукав и просить уйти.
– Не бойся, – улыбнулся он, – они так благодарят и прощаются с нами.
Услышав эти слова, люди, немного побаиваясь, но вышли опять наружу.
Теперь фонтаны стали просто огромные и напоминали гигантские бенгальские огни.
Этот танец огня завораживал. Все стояли и смотрели с немым восторгом на это чудо.
– Все на погрузку. Пора возвращаться на корабль, – опять послышался голос Гарчева.
Кто – то попытался что – то сказать, кто – то махал руками невидимым жителям. Дмитрий обнял за плечи Катю, и, улыбнувшись, сказал:
– Пойдем,